Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 102) | (Псалтирь 104) →

Синодальный перевод

Новый русский перевод

  • Благослови, душа моя, Господа! Господи, Боже мой! Ты дивно велик, Ты облечён славою и величием;
  • Прославь, душа моя, Господа!
    Господи, мой Боже, Ты очень велик,
    Ты облачен в славу и величие.
  • Ты одеваешься светом, как ризою, простираешь небеса, как шатёр;
  • Ты217 покрываешь Себя светом, как одеждою.
    Небеса простираешь, как занавес,
  • устрояешь над водами горние чертоги Твои, делаешь облака Твоею колесницею, шествуешь на крыльях ветра.
  • и устанавливаешь над водами Свои небесные чертоги.
    Облака делаешь Своей колесницей,
    ходишь на крыльях ветра.
  • Ты творишь ангелами Твоими духов, служителями Твоими — огонь пылающий.
  • Ты делаешь ангелов Своих ветрами218
    и слуг Своих языками пламени.
  • Ты поставил землю на твёрдых основах: не поколеблется она во веки и веки.
  • Землю Ты утвердил на ее основании,
    чтобы никогда не пошатнулась.
  • Бездною, как одеянием, покрыл Ты её, на горах стоят воды.
  • Бездною, как одеянием, покрыл ее,
    воды стояли выше гор.
  • От прещения Твоего бегут они, от гласа грома Твоего быстро уходят;
  • Но отступили воды от окрика Твоего,
    при звуке Твоего грома они поспешили прочь.
  • восходят на горы, нисходят в долины, на место, которое Ты назначил для них.
  • На горы поднялись,
    а после спустились в долины,
    в место, которое Ты назначил для них.
  • Ты положил предел, которого не перейдут, и не возвратятся покрыть землю.
  • Ты поставил им предел, который не смогут перейти,
    и землю вновь не покроют.219
  • Ты послал источники в долины: между горами текут,
  • Ты посылаешь реки в долины;
    они текут между горами.
  • поят всех полевых зверей; дикие ослы утоляют жажду свою.
  • Они поят всех полевых зверей;
    дикие ослы утоляют там свою жажду.
  • При них обитают птицы небесные, из среды ветвей издают голос.
  • У воды гнездятся небесные птицы,
    из ветвей подают свой голос.
  • Ты напояешь горы с высот Твоих, плодами дел Твоих насыщается земля.
  • Ты поишь холмы из Своих небесных чертогов;
    земля насыщена плодом Твоих дел.
  • Ты произращаешь траву для скота, и зелень на пользу человека, чтобы произвести из земли пищу,
  • Ты растишь траву для скота
    и зелень на пользу человека,
    чтобы он производил пищу из земли:
  • и вино, которое веселит сердце человека, и елей, от которого блистает лицо его, и хлеб, который укрепляет сердце человека.
  • вино, веселящее сердце человека,
    и масло, от которого светится лицо его,
    и хлеб, укрепляющий его сердце.
  • Насыщаются древа Господа, кедры Ливанские, которые Он насадил;
  • Насыщены деревья Господни,
    ливанские кедры, которые Он насадил.
  • на них гнездятся птицы: ели — жилище аисту,
  • На них птицы вьют свои гнезда;
    ели — жилища аисту.
  • высокие горы — сернам; каменные утёсы — убежище зайцам.
  • Высокие горы — убежище для диких козлов,
    и скалы — для даманов.220
  • Он сотворил луну для указания времён, солнце знает свой запад.
  • Он поставил луну для указания месяцев;
    солнце знает где ему заходить.
  • Ты простираешь тьму — и бывает ночь: во время неё бродят все лесные звери;
  • Ты простираешь тьму — и наступает ночь,
    в которой бродят все звери лесные.
  • львы рыкают о добыче и просят у Бога пищу себе.
  • Молодые львы рычат о добыче
    и просят у Бога пищу себе.
  • Восходит солнце, и они собираются и ложатся в свои логовища;
  • Восходит солнце — они собираются вместе
    и ложатся в своем логове.
  • выходит человек на дело своё и на работу свою до вечера.
  • Выходит человек на свою работу
    и трудится до вечера.
  • Как многочисленны дела Твои, Господи! Всё соделал Ты премудро; земля полна произведений Твоих.
  • Господи, как многочисленны Твои дела!
    По Своей мудрости Ты все сотворил;
    земля полна Твоих созданий.
  • Это — море великое и пространное: там пресмыкающиеся, которым нет числа, животные малые с большими;
  • Вот, море, богатое и пространное,
    в котором нет числа пресмыкающимся,
    животным малым и большим.
  • там плавают корабли, там этот левиафан, которого Ты сотворил играть в нём.
  • В нем плавают корабли,
    там Левиафан,221 которого Ты сотворил играть в нем.
  • Все они от Тебя ожидают, чтобы Ты дал им пищу их в своё время.
  • Все они ожидают от Тебя,
    чтобы Ты дал им вовремя их пищу.
  • Даёшь им — принимают, отверзаешь руку Твою — насыщаются благом;
  • Ты даешь им — они принимают,
    открываешь Свою руку — насыщаются.
  • скроешь лицо Твоё — мятутся, отнимешь дух их — умирают и в персть свою возвращаются;
  • Если скрываешь Свое лицо,
    они в смятении.
    Когда отнимешь их дыхание,222
    умирают они и возвращаются в прах.
  • пошлёшь дух Твой — созидаются, и Ты обновляешь лицо земли.
  • Пошлешь Свой дух,223
    и они сотворены,
    и Ты обновляешь лицо земли.
  • Да будет Господу слава вовеки; да веселится Господь о делах Своих!
  • Да будет слава Господня вовеки;
    да возрадуется Господь Своим делам!
  • Призирает на землю, и она трясётся; прикасается к горам, и дымятся.
  • Он смотрит на землю, и трепещет она,
    прикасается к холмам, и дымятся они.
  • Буду петь Господу во всю жизнь мою, буду петь Богу моему, доколе есмь.
  • Буду петь Господу, пока я жив;
    воспою хвалу моему Богу, пока существую.
  • Да будет благоприятна Ему песнь моя; буду веселиться о Господе.
  • Да будет приятно Ему размышление мое;
    буду радоваться о Господе.
  • Да исчезнут грешники с земли, и беззаконных да не будет более. Благослови, душа моя, Господа! Аллилуия!
  • Пусть исчезнут грешники с лица земли,
    и не будет больше беззаконных.
    Прославь, душа моя, Господа!
    Аллилуйя!224

  • ← (Псалтирь 102) | (Псалтирь 104) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025