Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалтирь 10) | (Псалтирь 12) →

Синодальный перевод Библии

Auflage 2017

  • Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида.
  • Für den Chormeister. Von David. Beim HERRN habe ich mich geborgen. Wie könnt ihr mir sagen: Vögel, flieht zu eurem Berg!
  • Спаси, Господи, ибо не стало праведного, ибо нет верных между сынами человеческими.
  • Denn siehe: Die Frevler spannen den Bogen, sie legten ihren Pfeil auf die Sehne, um im Dunkel auf die zu schießen, die redlichen Herzens sind.
  • Ложь говорит каждый своему ближнему; уста льстивы, говорят от сердца притворного.
  • Wenn die Grundfesten eingerissen werden, was kann ein Gerechter noch tun?
  • Истребит Господь все уста льстивые, язык велеречивый,
  • Der HERR ist in seinem heiligen Tempel, der HERR hat seinen Thron im Himmel. Seine Augen schauen herab, seine Blicke prüfen die Menschen.
  • тех, которые говорят: «языком нашим пересилим, уста наши с нами; кто нам господин»?
  • Der HERR prüft Gerechte und Frevler; wer Gewalttat liebt, den hasst seine Seele.
  • Ради страдания нищих и воздыхания бедных ныне восстану, говорит Господь, поставлю в безопасности того, кого уловить хотят.
  • Verderben lasse er auf die Frevler regnen, Feuer und Schwefel und sengender Wind ist ihr Anteil.
  • Слова Господни — слова чистые, серебро, очищенное от земли в горниле, семь раз переплавленное.
  • Denn gerecht ist der HERR, gerechte Taten liebt er. Redliche schauen sein Angesicht.

  • ← (Псалтирь 10) | (Псалтирь 12) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026