Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалтирь 10) | (Псалтирь 12) →

Синодальный перевод Библии

Hoffnung für Alle

  • Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида.
  • Von David. Bei dem HERRN suche ich Schutz. Wie könnt ihr da zu mir sagen: »Du musst ins Gebirge fliehen! Flieg fort wie ein Vogel!
  • Спаси, Господи, ибо не стало праведного, ибо нет верных между сынами человеческими.
  • Siehst du denn nicht, dass die Mörder schon die Pfeile aufgelegt und ihre Bogen gespannt haben? Aus dem Hinterhalt wollen sie auf jene schießen, die aufrichtig mit Gott leben.
  • Ложь говорит каждый своему ближнему; уста льстивы, говорят от сердца притворного.
  • Alle Ordnungen sind umgestoßen, was kann da noch der bewirken, dem Gottes Ordnungen alles bedeuten?«
  • Истребит Господь все уста льстивые, язык велеречивый,
  • Der HERR ist in seinem heiligen Tempel, er thront im Himmel und herrscht über alles. Er durchschaut alle Menschen, nichts entgeht seinem prüfenden Blick.
  • тех, которые говорят: «языком нашим пересилим, уста наши с нами; кто нам господин»?
  • Er sieht sich jeden ganz genau an, den, der Gott liebt, und den, der ihn verachtet. Der HERR hasst den Gewalttätigen aus tiefster Seele.
  • Ради страдания нищих и воздыхания бедных ныне восстану, говорит Господь, поставлю в безопасности того, кого уловить хотят.
  • Auf die Schuldigen wird er Feuer und Schwefel regnen lassen, und der Glutwind wird sie versengen.
  • Слова Господни — слова чистые, серебро, очищенное от земли в горниле, семь раз переплавленное.
  • Der HERR ist zuverlässig und gerecht, deshalb liebt er alle, die sich an das Recht halten und aufrichtig nach seinem Willen leben; sie werden ihn einst schauen.

  • ← (Псалтирь 10) | (Псалтирь 12) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026