Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Параллельное чтение Библии
Синодальный перевод Библии
Hoffnung für Alle
Аллилуия. Блажен муж, боящийся Господа и крепко любящий заповеди Его.
Halleluja — lobt den HERRN! Von ganzem Herzen will ich dem HERRN danken vor allen, die aufrichtig mit ihm leben — ja, vor der ganzen Gemeinde!
Сильно будет на земле семя его; род правых благословится.
Wie gewaltig ist alles, was der HERR vollbracht hat! Wer sich über seine Taten freut, denkt immer wieder darüber nach.
Обилие и богатство в доме его, и правда его пребывает вовек.
Was Gott tut, ist eindrucksvoll und einzigartig; auf seine Gerechtigkeit ist für immer Verlass.
Во тьме восходит свет правым; благ он и милосерд и праведен.
Er selbst hat alles dafür getan, dass seine Wunder nicht in Vergessenheit geraten. Gnädig und barmherzig ist der HERR!
Добрый человек милует и взаймы даёт; он даст твёрдость словам своим на суде.
Denen, die ihn achteten, gab er immer genug zu essen. Niemals vergisst er den Bund, den er mit Israel geschlossen hat.
Он вовек не поколеблется; в вечной памяти будет праведник.
Er bewies ihnen seine große Macht: Die Länder anderer Völker gab er ihnen zum Besitz.
Не убоится худой молвы: сердце его твёрдо, уповая на Господа.
Er ist zuverlässig und gerecht in allem, was er tut; seinen Geboten kann man völlig vertrauen.
Утверждено сердце его: он не убоится, когда посмотрит на врагов своих.
Niemals verlieren sie ihre Gültigkeit, von Anfang bis Ende bezeugen sie seine Wahrhaftigkeit und Treue.
Он расточил, раздал нищим; правда его пребывает вовеки; рог его вознесётся во славе.
Der HERR hat sein Volk erlöst und einen ewigen Bund mit ihnen geschlossen. Heilig und furchterregend ist sein Name!