Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 117) | (Псалтирь 119) →

Синодальный перевод

New American Standard Bible

  • Блаженны непорочные в пути, ходящие в законе Господнем.
  • Thanksgiving for the LORD’S Saving Goodness.

    Give thanks to the LORD, for He is good;
    For His lovingkindness is everlasting.
  • Блаженны хранящие откровения Его, всем сердцем ищущие Его.
  • Oh let Israel say,
    “His lovingkindness is everlasting.”
  • Они не делают беззакония, ходят путями Его.
  • Oh let the house of Aaron say,
    “His lovingkindness is everlasting.”
  • Ты заповедал повеления Твои хранить твёрдо.
  • Oh let those who fear the LORD say,
    “His lovingkindness is everlasting.”
  • О, если бы направлялись пути мои к соблюдению уставов Твоих!
  • From my distress I called upon the LORD;
    The LORD answered me and set me in a large place.
  • Тогда я не постыдился бы, взирая на все заповеди Твои:
  • The LORD is for me; I will not fear;
    What can man do to me?
  • я славил бы Тебя в правоте сердца, поучаясь судам правды Твоей.
  • The LORD is for me among those who help me;
    Therefore I will look with satisfaction on those who hate me.
  • Буду хранить уставы Твои; не оставляй меня совсем.
  • It is better to take refuge in the LORD
    Than to trust in man.
  • Как юноше содержать в чистоте путь свой? — Хранением себя по слову Твоему.
  • It is better to take refuge in the LORD
    Than to trust in princes.
  • Всем сердцем моим ищу Тебя; не дай мне уклониться от заповедей Твоих.
  • All nations surrounded me;
    In the name of the LORD I will surely cut them off.
  • В сердце моём сокрыл я слово Твоё, чтобы не грешить пред Тобою.
  • They surrounded me, yes, they surrounded me;
    In the name of the LORD I will surely cut them off.
  • Благословен Ты, Господи! научи меня уставам Твоим.
  • They surrounded me like bees;
    They were extinguished as a fire of thorns;
    In the name of the LORD I will surely cut them off.
  • Устами моими возвещал я все суды уст Твоих.
  • You pushed me violently so that I was falling,
    But the LORD helped me.
  • На пути откровений Твоих я радуюсь, как во всяком богатстве.
  • The LORD is my strength and song,
    And He has become my salvation.
  • О заповедях Твоих размышляю, и взираю на пути Твои.
  • The sound of joyful shouting and salvation is in the tents of the righteous;
    The right hand of the LORD does valiantly.
  • Уставами Твоими утешаюсь, не забываю слова Твоего.
  • The right hand of the LORD is exalted;
    The right hand of the LORD does valiantly.
  • Яви милость рабу Твоему, и буду жить и хранить слово Твоё.
  • I will not die, but live,
    And tell of the works of the LORD.
  • Открой очи мои, и увижу чудеса закона Твоего.
  • The LORD has disciplined me severely,
    But He has not given me over to death.
  • Странник я на земле; не скрывай от меня заповедей Твоих.
  • Open to me the gates of righteousness;
    I shall enter through them, I shall give thanks to the LORD.
  • Истомилась душа моя желанием судов Твоих во всякое время.
  • This is the gate of the LORD;
    The righteous will enter through it.
  • Ты укротил гордых, проклятых, уклоняющихся от заповедей Твоих.
  • I shall give thanks to You, for You have answered me,
    And You have become my salvation.
  • Сними с меня поношение и посрамление, ибо я храню откровения Твои.
  • The stone which the builders rejected
    Has become the chief corner stone.
  • Князья сидят и сговариваются против меня, а раб Твой размышляет об уставах Твоих.
  • This is the LORD’S doing;
    It is marvelous in our eyes.
  • Откровения Твои — утешение моё, советники мои.
  • This is the day which the LORD has made;
    Let us rejoice and be glad in it.
  • Душа моя повержена в прах; оживи меня по слову Твоему.
  • O LORD, do save, we beseech You;
    O LORD, we beseech You, do send prosperity!
  • Объявил я пути мои, и Ты услышал меня; научи меня уставам Твоим.
  • Blessed is the one who comes in the name of the LORD;
    We have blessed you from the house of the LORD.
  • Дай мне уразуметь путь повелений Твоих, и буду размышлять о чудесах Твоих.
  • The LORD is God, and He has given us light;
    Bind the festival sacrifice with cords to the horns of the altar.
  • Душа моя истаевает от скорби: укрепи меня по слову Твоему.
  • You are my God, and I give thanks to You;
    You are my God, I extol You.
  • Удали от меня путь лжи, и закон Твой даруй мне.
  • Give thanks to the LORD, for He is good;
    For His lovingkindness is everlasting.

  • ← (Псалтирь 117) | (Псалтирь 119) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025