Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Псалтирь 121:7
-
Синодальный перевод
Да будет мир в стенах твоих, благоденствие — в чертогах твоих!
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Да будет мир в Твоих стенах, покой да будет в крепости Твоей. -
(ru) Новый русский перевод ·
Пусть будет мир в твоих стенах
и благополучие в твоих дворцах». -
(ua) Переклад Хоменка ·
Господь тебе від усього злого стерегтиме, він стерегтиме твою душу. -
(en) King James Bible ·
The LORD shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul. -
(en) New International Version ·
The Lord will keep you from all harm —
he will watch over your life; -
(en) English Standard Version ·
The Lord will keep you from all evil;
he will keep your life. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Нехай буде мир у твоїх полках і достаток у твоїх твердинях. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Господь заступить тебе від всякого лиха, він заступить душу твою. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Нехай буде мир у твоїх передму́р'ях, безпе́ка в пала́тах твоїх! -
(en) New Living Translation ·
The LORD keeps you from all harm
and watches over your life. -
(en) Darby Bible Translation ·
Jehovah will keep thee from all evil; he will keep thy soul. -
(en) New American Standard Bible ·
The LORD will protect you from all evil;
He will keep your soul.