Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
English Standard Version
Песнь восхождения. Давида. Возрадовался я, когда сказали мне: «пойдём в дом Господень».
My Help Comes from the Lord
A Song of Ascents.
I lift up my eyes to the hills.
From where does my help come?
A Song of Ascents.
I lift up my eyes to the hills.
From where does my help come?
Вот, стоят ноги наши во вратах твоих, Иерусалим, —
My help comes from the Lord,
who made heaven and earth.
who made heaven and earth.
Иерусалим, устроенный как город, слитый в одно,
He will not let your foot be moved;
he who keeps you will not slumber.
he who keeps you will not slumber.
куда восходят колена, колена Господни, по закону Израилеву, славить имя Господне.
Behold, he who keeps Israel
will neither slumber nor sleep.
will neither slumber nor sleep.
Там стоят престолы суда, престолы дома Давидова.
The Lord is your keeper;
the Lord is your shade on your right hand.
the Lord is your shade on your right hand.
Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя!
The sun shall not strike you by day,
nor the moon by night.
nor the moon by night.
Да будет мир в стенах твоих, благоденствие — в чертогах твоих!
The Lord will keep you from all evil;
he will keep your life.
he will keep your life.