Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
King James Bible
Песнь восхождения. Давида. Возрадовался я, когда сказали мне: «пойдём в дом Господень».
I Will Lift Up My Eyes to the Hills
{A Song of degrees.} I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help.
{A Song of degrees.} I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help.
Вот, стоят ноги наши во вратах твоих, Иерусалим, —
My help cometh from the LORD, which made heaven and earth.
Иерусалим, устроенный как город, слитый в одно,
He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber.
куда восходят колена, колена Господни, по закону Израилеву, славить имя Господне.
Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep.
Там стоят престолы суда, престолы дома Давидова.
The LORD is thy keeper: the LORD is thy shade upon thy right hand.
Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя!
The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.
Да будет мир в стенах твоих, благоденствие — в чертогах твоих!
The LORD shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul.