Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
English Standard Version
Песнь восхождения. Когда возвращал Господь плен Сиона, мы были как бы видящие во сне:
The Lord Surrounds His People
A Song of Ascents.
Those who trust in the Lord are like Mount Zion,
which cannot be moved, but abides forever.
A Song of Ascents.
Those who trust in the Lord are like Mount Zion,
which cannot be moved, but abides forever.
тогда уста наши были полны веселья, и язык наш — пения; тогда между народами говорили: «великое сотворил Господь над ними!»
As the mountains surround Jerusalem,
so the Lord surrounds his people,
from this time forth and forevermore.
so the Lord surrounds his people,
from this time forth and forevermore.
Великое сотворил Господь над нами: мы радовались.
For the scepter of wickedness shall not rest
on the land allotted to the righteous,
lest the righteous stretch out
their hands to do wrong.
on the land allotted to the righteous,
lest the righteous stretch out
their hands to do wrong.
Возврати, Господи, пленников наших, как потоки на полдень.
Do good, O Lord, to those who are good,
and to those who are upright in their hearts!
and to those who are upright in their hearts!