Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Darby Bible Translation
Песнь восхождения. Из глубины взываю к Тебе, Господи.
Many Times They Have Afflicted Me
{A Song of degrees.} Many a time have they afflicted me from my youth -- oh let Israel say --
{A Song of degrees.} Many a time have they afflicted me from my youth -- oh let Israel say --
Господи! услышь голос мой. Да будут уши Твои внимательны к голосу молений моих.
Many a time have they afflicted me from my youth; yet they have not prevailed against me.
Если Ты, Господи, будешь замечать беззакония, — Господи! кто устоит?
The ploughers ploughed upon my back; they made long their furrows.
Но у Тебя прощение, да благоговеют пред Тобою.
Jehovah is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
Надеюсь на Господа, надеется душа моя; на слово Его уповаю.
Let them be ashamed and turned backward, all that hate Zion;
Душа моя ожидает Господа более, нежели стражи — утра, более, нежели стражи — утра.
Let them be as the grass upon the house-tops, which withereth before it is plucked up,
Да уповает Израиль на Господа, ибо у Господа милость и многое у Него избавление,
Wherewith the mower filleth not his hand, nor he that bindeth sheaves his bosom;