Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалтирь 128) | (Псалтирь 130) →

Синодальный перевод Библии

Auflage 2017

  • Песнь восхождения. Из глубины взываю к Тебе, Господи.
  • Ein Wallfahrtslied. Sie haben mich oft bedrängt von Jugend an, — so soll Israel sagen — ,
  • Господи! услышь голос мой. Да будут уши Твои внимательны к голосу молений моих.
  • sie haben mich oft bedrängt von Jugend an, doch sie haben mich nicht bezwungen.
  • Если Ты, Господи, будешь замечать беззакония, — Господи! кто устоит?
  • Auf meinem Rücken haben Pflüger gepflügt, ihre langen Furchen gezogen.
  • Но у Тебя прощение, да благоговеют пред Тобою.
  • Der HERR ist gerecht, er hat den Strick der Frevler zerhauen.
  • Надеюсь на Господа, надеется душа моя; на слово Его уповаю.
  • Es sollen zuschanden werden und rückwärts weichen alle, die Zion hassen.
  • Душа моя ожидает Господа более, нежели стражи — утра, более, нежели стражи — утра.
  • Sie sollen werden wie Gras auf den Dächern, das verdorrt ist, noch bevor man es ausreißt.
  • Да уповает Израиль на Господа, ибо у Господа милость и многое у Него избавление,
  • Kein Schnitter füllt damit seine Hand, kein Ährensammler den Bausch seines Gewandes.
  • и Он избавит Израиля от всех беззаконий его.
  • Die an ihnen vorübergehen, werden nicht sagen: Der Segen des HERRN sei mit euch. Wir segnen euch im Namen des HERRN.

  • ← (Псалтирь 128) | (Псалтирь 130) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026