Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Турконяка
Песнь восхождения. Из глубины взываю к Тебе, Господи.
Пісня при підході до храму. З глибини я закликав до Тебе, Господи.
Господи! услышь голос мой. Да будут уши Твои внимательны к голосу молений моих.
Почуй мій голос, Господи. Нехай Твої вуха будуть уважні до голосу мого благання.
Если Ты, Господи, будешь замечать беззакония, — Господи! кто устоит?
Якщо, Господи, будеш зважати на беззаконня, то хто, Господи, устоїть?
Надеюсь на Господа, надеется душа моя; на слово Его уповаю.
Задля Твого закону я чекав на Тебе, Господи; моя душа очікувала Твого слова.
Душа моя ожидает Господа более, нежели стражи — утра, более, нежели стражи — утра.
Моя душа покладає надію на Господа — від ранньої сторожі й до ночі. Нехай Ізраїль від ранньої сторожі надіється на Господа.
Да уповает Израиль на Господа, ибо у Господа милость и многое у Него избавление,
Адже в Господа — милосердя, і в Нього велике визволення.