Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Darby Bible Translation
При реках Вавилона, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе;
His Loving Kindness Endures Forever
Give ye thanks unto Jehovah, for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever:
Give ye thanks unto Jehovah, for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever:
на вербах, посреди его, повесили мы наши арфы.
Give thanks unto the God of gods, for his loving-kindness [endureth] for ever;
Там пленившие нас требовали от нас слов песней, и притеснители наши — веселья: «пропойте нам из песней Сионских».
Give thanks unto the Lord of lords, for his loving-kindness [endureth] for ever.
Как нам петь песнь Господню на земле чужой?
To him who alone doeth great wonders, for his loving-kindness [endureth] for ever:
Если я забуду тебя, Иерусалим, — забудь меня, десница моя;
To him that by understanding made the heavens, for his loving-kindness [endureth] for ever;
прилипни язык мой к гортани моей, если не буду помнить тебя, если не поставлю Иерусалима во главе веселия моего.
To him that stretched out the earth above the waters, for his loving-kindness [endureth] for ever;
Припомни, Господи, сынам Едомовым день Иерусалима, когда они говорили: «разрушайте, разрушайте до основания его».
To him that made great lights, for his loving-kindness [endureth] for ever;
Дочь Вавилона, опустошительница! блажен, кто воздаст тебе за то, что ты сделала нам!
The sun for rule over the day, for his loving-kindness [endureth] for ever,