Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
New American Standard Bible
Начальнику хора. Псалом Давида. Господи! Ты испытал меня и знаешь.
I will give You thanks with all my heart;
I will sing praises to You before the gods.
I will sing praises to You before the gods.
Ты знаешь, когда я сажусь и когда встаю; Ты разумеешь помышления мои издали.
I will bow down toward Your holy temple
And give thanks to Your name for Your lovingkindness and Your truth;
For You have magnified Your word according to all Your name.
And give thanks to Your name for Your lovingkindness and Your truth;
For You have magnified Your word according to all Your name.
Иду ли я, отдыхаю ли — Ты окружаешь меня, и все пути мои известны Тебе.
On the day I called, You answered me;
You made me bold with strength in my soul.
You made me bold with strength in my soul.
Ещё нет слова на языке моём, — Ты, Господи, уже знаешь его совершенно.
All the kings of the earth will give thanks to You, O LORD,
When they have heard the words of Your mouth.
When they have heard the words of Your mouth.
Сзади и спереди Ты объемлешь меня, и полагаешь на мне руку Твою.
And they will sing of the ways of the LORD,
For great is the glory of the LORD.
For great is the glory of the LORD.
Дивно для меня ведение Твоё, — высоко, не могу постигнуть его!
For though the LORD is exalted,
Yet He regards the lowly,
But the haughty He knows from afar.
Yet He regards the lowly,
But the haughty He knows from afar.
Куда пойду от Духа Твоего, и от лица Твоего куда убегу?
Though I walk in the midst of trouble, You will revive me;
You will stretch forth Your hand against the wrath of my enemies,
And Your right hand will save me.
You will stretch forth Your hand against the wrath of my enemies,
And Your right hand will save me.