Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 138) | (Псалтирь 140) →

Синодальный перевод

King James Bible

  • Псалом. Начальнику хора. Псалом Давида.
  • You Have Searched Me and Know Me

    {To the chief Musician, A Psalm of David.} O LORD, thou hast searched me, and known me.
  • Избавь меня, Господи, от человека злого; сохрани меня от притеснителя:
  • Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off.
  • они злое мыслят в сердце, всякий день ополчаются на брань,
  • Thou compassest my path and my lying down, and art acquainted with all my ways.
  • изощряют язык свой, как змея; яд аспида под устами их.
  • For there is not a word in my tongue, but, lo, O LORD, thou knowest it altogether.
  • Соблюди меня, Господи, от рук нечестивого, сохрани меня от притеснителей, которые замыслили поколебать стопы мои.
  • Thou hast beset me behind and before, and laid thine hand upon me.
  • Гордые скрыли силки для меня и петли, раскинули сеть по дороге, тенёта разложили для меня.
  • Such knowledge is too wonderful for me; it is high, I cannot attain unto it.
  • Я сказал Господу: Ты Бог мой; услышь, Господи, голос молений моих!
  • Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy presence?
  • Господи, Господи, сила спасения моего! Ты покрыл голову мою в день брани.
  • If I ascend up into heaven, thou art there: if I make my bed in hell, behold, thou art there.
  • Не дай, Господи, желаемого нечестивому; не дай успеха злому замыслу его: они возгордятся.
  • If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;
  • Да покроет головы окружающих меня зло собственных уст их.
  • Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me.
  • Да падут на них горящие угли; да будут они повержены в огонь, в пропасти, так, чтобы не встали.
  • If I say, Surely the darkness shall cover me; even the night shall be light about me.
  • Человек злоязычный не утвердится на земле; зло увлечёт притеснителя в погибель.
  • Yea, the darkness hideth not from thee; but the night shineth as the day: the darkness and the light are both alike to thee.
  • Знаю, что Господь сотворит суд угнетённым и справедливость бедным.
  • For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother's womb.
  • Так! праведные будут славить имя Твоё; непорочные будут обитать пред лицом Твоим.
  • I will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made: marvellous are thy works; and that my soul knoweth right well.

  • ← (Псалтирь 138) | (Псалтирь 140) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025