Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 142) | (Псалтирь 144) →

Синодальный перевод

Darby Bible Translation

  • Давида. Благословен Господь, твердыня моя, научающий руки мои битве и персты мои — брани,
  • I Spread Out My Hands to You

    {A Psalm of David.} Jehovah, hear my prayer; give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, in thy righteousness.
  • милость моя и ограждение моё, прибежище моё и Избавитель мой, щит мой, — и я на Него уповаю; Он подчиняет мне народ мой.
  • And enter not into judgment with thy servant; for in thy sight no man living shall be justified.
  • Господи! что есть человек, что Ты знаешь о нём, и сын человеческий, что обращаешь на него внимание?
  • For the enemy persecuteth my soul: he hath crushed my life down to the earth; he hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.
  • Человек подобен дуновению; дни его — как уклоняющаяся тень.
  • And my spirit is overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
  • Господи! Приклони небеса Твои и сойди; коснись гор, и воздымятся;
  • I remember the days of old: I meditate on all thy doing; I muse on the work of thy hands.
  • блесни молниею и рассей их; пусти стрелы Твои и расстрой их;
  • I stretch forth my hands unto thee: my soul, as a parched land, [thirsteth] after thee. Selah.
  • простри с высоты руку Твою, избавь меня и спаси меня от вод многих, от руки сынов иноплеменных,
  • Answer me speedily, O Jehovah; my spirit faileth: hide not thy face from me, or I shall be like unto them that go down into the pit.
  • которых уста говорят суетное и которых десница — десница лжи.
  • Cause me to hear thy loving-kindness in the morning, for in thee do I confide; make me to know the way wherein I should walk, for unto thee do I lift up my soul.
  • Боже! новую песнь воспою Тебе, на десятиструнной псалтири воспою Тебе,
  • Deliver me, O Jehovah, from mine enemies: unto thee do I flee for refuge.
  • дарующему спасение царям и избавляющему Давида, раба Твоего, от лютого меча.
  • Teach me to do thy will; for thou art my God: let thy good Spirit lead me in a plain country.
  • Избавь меня и спаси меня от руки сынов иноплеменных, которых уста говорят суетное и которых десница — десница лжи.
  • Revive me, O Jehovah, for thy name's sake; in thy righteousness bring my soul out of trouble;
  • Да будут сыновья наши, как разросшиеся растения в их молодости; дочери наши — как искусно изваянные столпы в чертогах.
  • And in thy loving-kindness cut off mine enemies, and destroy all them that oppress my soul: for I am thy servant.

  • ← (Псалтирь 142) | (Псалтирь 144) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025