Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
English Standard Version
Хвалите Господа, ибо благо петь Богу нашему, ибо это сладостно, — хвала подобающая.
Put Not Your Trust in Princes
Praise the Lord!
Praise the Lord, O my soul!
Praise the Lord!
Praise the Lord, O my soul!
Господь созидает Иерусалим, собирает изгнанников Израиля.
I will praise the Lord as long as I live;
I will sing praises to my God while I have my being.
I will sing praises to my God while I have my being.
Он исцеляет сокрушённых сердцем и врачует скорби их;
Put not your trust in princes,
in a son of man, in whom there is no salvation.
in a son of man, in whom there is no salvation.
исчисляет количество звёзд; всех их называет именами их.
When his breath departs, he returns to the earth;
on that very day his plans perish.
on that very day his plans perish.
Велик Господь наш, и велика крепость Его, и разум Его неизмерим.
Blessed is he whose help is the God of Jacob,
whose hope is in the Lord his God,
whose hope is in the Lord his God,
Смиренных возвышает Господь, а нечестивых унижает до земли.
who made heaven and earth,
the sea, and all that is in them,
who keeps faith forever;
the sea, and all that is in them,
who keeps faith forever;
Пойте поочерёдно славословие Господу; пойте Богу нашему на гуслях.
who executes justice for the oppressed,
who gives food to the hungry.
The Lord sets the prisoners free;
who gives food to the hungry.
The Lord sets the prisoners free;
Он покрывает небо облаками, приготовляет для земли дождь, произращает на горах траву;
the Lord opens the eyes of the blind.
The Lord lifts up those who are bowed down;
the Lord loves the righteous.
The Lord lifts up those who are bowed down;
the Lord loves the righteous.
даёт скоту пищу его и птенцам ворона, взывающим к Нему.
The Lord watches over the sojourners;
he upholds the widow and the fatherless,
but the way of the wicked he brings to ruin.
he upholds the widow and the fatherless,
but the way of the wicked he brings to ruin.