Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Турконяка
Молитва Давида. Услышь, Господи, правду, внемли воплю моему, прими мольбу из уст нелживых.
Молитва Давида. Господи, вислухай мою правду, зверни увагу на моє благання, прийми мою молитву з уст нелукавих.
От Твоего лица суд мне да изыдет; да воззрят очи Твои на правоту.
Нехай вийде присуд для мене від Твого обличчя, нехай мої очі побачать праведність.
Ты испытал сердце моё, посетил меня ночью, искусил меня и ничего не нашёл; от мыслей моих не отступают уста мои.
Ти випробував моє серце, навідав уночі. Ти випробував мене вогнем — і в мені не знайдено неправди.
В делах человеческих, по слову уст Твоих, я охранял себя от путей притеснителя.
Хай мої уста не розголошують людських справ, а я, задля слів Твоїх уст, уникав крутих доріг.
Утверди шаги мои на путях Твоих, да не колеблются стопы мои.
Спрямуй мої стопи на Свої стежки, щоб мої ноги не похитнулися.
К Тебе взываю я, ибо Ты услышишь меня, Боже; приклони ухо Твоё ко мне, услышь слова мои.
Я закликав, бо Ти, Боже, мене вислухав. Прихили до мене Своє вухо і почуй мої слова.
Яви дивную милость Твою, Спаситель уповающих на Тебя от противящихся деснице Твоей.
Ти, Який спасаєш тих, котрі надіються на Тебе, від тих, які чинять опір Твоїй правиці, пошли Свою дивовижну милість.
Храни меня, как зеницу ока; в тени крыл Твоих укрой меня
Охороняй мене, як зіницю ока. Ти збережеш мене під прикриттям Своїх крил
от лица нечестивых, нападающих на меня, — от врагов души моей, окружающих меня:
від обличчя безбожних, що завдають мені страждань. Мої вороги посягають на мою душу.
они заключились в туке своём, надменно говорят устами своими.
Вони позамикали свій жир, і їхні уста пихато заговорили.
На всяком шагу нашем ныне окружают нас; они устремили глаза свои, чтобы низложить меня на землю;
Мене відкидають, тепер мене оточили, стежать своїми очима, щоби повалити мене на землю.
они подобны льву, жаждущему добычи, подобны скимну, сидящему в местах скрытных.
Схопили мене, наче лев, який чатує на здобич, як левеня, що проживає в лігвищі.
Восстань, Господи, предупреди их, низложи их. Избавь душу мою от нечестивого мечом Твоим,
Устань, Господи, випереди їх, аби вони спіткнулися, спаси від безбожних мою душу, Твій меч — від ворогів Твоєї руки.
от людей — рукою Твоею, Господи, от людей мира, которых удел в этой жизни, которых чрево Ты наполняешь из сокровищниц Твоих; сыновья их сыты и оставят остаток детям своим.
Господи, вкороти їхнє недовгочасне проживання на землі. Твоїми прихованими дарами наповнилося їхнє нутро; вони задоволені синами і решту залишили своїм дітям.