Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 17) | (Псалтирь 19) →

Синодальный перевод

New International Version

  • Начальнику хора. Псалом Давида.
  • Psalm 18a

    For the director of music. Of David the servant of the Lord. He sang to the Lord the words of this song when the Lord delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. He said:

    I love you, Lord, my strength.
  • Небеса проповедуют славу Божию, и о делах рук Его вещает твердь.
  • The Lord is my rock, my fortress and my deliverer;
    my God is my rock, in whom I take refuge,
    my shieldb and the hornc of my salvation, my stronghold.
  • День дню передаёт речь, и ночь ночи открывает знание.
  • I called to the Lord, who is worthy of praise,
    and I have been saved from my enemies.
  • Нет языка, и нет наречия, где не слышался бы голос их.
  • The cords of death entangled me;
    the torrents of destruction overwhelmed me.
  • По всей земле проходит звук их, и до пределов вселенной слова их. Он поставил в них жилище солнцу,
  • The cords of the grave coiled around me;
    the snares of death confronted me.
  • и оно выходит, как жених из брачного чертога своего, радуется, как исполин, пробежать поприще:
  • In my distress I called to the Lord;
    I cried to my God for help.
    From his temple he heard my voice;
    my cry came before him, into his ears.
  • от края небес исход его, и шествие его до края их, и ничто не укрыто от теплоты его.
  • The earth trembled and quaked,
    and the foundations of the mountains shook;
    they trembled because he was angry.
  • Закон Господа совершен, укрепляет душу; откровение Господа верно, умудряет простых.
  • Smoke rose from his nostrils;
    consuming fire came from his mouth,
    burning coals blazed out of it.
  • Повеления Господа праведны, веселят сердце; заповедь Господа светла, просвещает очи.
  • He parted the heavens and came down;
    dark clouds were under his feet.
  • Страх Господень чист, пребывает вовек. Суды Господни — истина, все праведны;
  • He mounted the cherubim and flew;
    he soared on the wings of the wind.
  • они вожделеннее золота и даже множества золота чистого, слаще мёда и капель сота;
  • He made darkness his covering, his canopy around him —
    the dark rain clouds of the sky.
  • и раб Твой охраняется ими, в соблюдении их великая награда.
  • Out of the brightness of his presence clouds advanced,
    with hailstones and bolts of lightning.
  • Кто усмотрит погрешности свои? От тайных моих очисти меня
  • The Lord thundered from heaven;
    the voice of the Most High resounded.d
  • и от умышленных удержи раба Твоего, чтобы не возобладали мною. Тогда я буду непорочен и чист от великого развращения.
  • He shot his arrows and scattered the enemy,
    with great bolts of lightning he routed them.
  • Да будут слова уст моих и помышление сердца моего благоугодны пред Тобою, Господи, твердыня моя и Избавитель мой!
  • The valleys of the sea were exposed
    and the foundations of the earth laid bare
    at your rebuke, Lord,
    at the blast of breath from your nostrils.

  • ← (Псалтирь 17) | (Псалтирь 19) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025