Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
English Standard Version
Псалом Давида. Зачем мятутся народы, и племена замышляют тщетное?
Восстают цари земли, и князья совещаются вместе против Господа и против Помазанника Его.
The kings of the earth set themselves,
and the rulers take counsel together,
against the Lord and against his Anointed, saying,
and the rulers take counsel together,
against the Lord and against his Anointed, saying,
«Расторгнем узы их, и свергнем с себя оковы их».
“Let us burst their bonds apart
and cast away their cords from us.”
and cast away their cords from us.”
Живущий на небесах посмеётся, Господь поругается им.
He who sits in the heavens laughs;
the Lord holds them in derision.
the Lord holds them in derision.
Тогда скажет им во гневе Своём и яростью Своею приведёт их в смятение:
Then he will speak to them in his wrath,
and terrify them in his fury, saying,
and terrify them in his fury, saying,
«Я помазал Царя Моего над Сионом, святою горою Моею;
“As for me, I have set my King
on Zion, my holy hill.”
on Zion, my holy hill.”
возвещу определение: Господь сказал Мне: Ты Сын Мой; Я ныне родил Тебя;
I will tell of the decree:
The Lord said to me, “You are my Son;
today I have begotten you.
The Lord said to me, “You are my Son;
today I have begotten you.
проси у Меня, и дам народы в наследие Тебе и пределы земли во владение Тебе;
Ask of me, and I will make the nations your heritage,
and the ends of the earth your possession.
and the ends of the earth your possession.
Ты поразишь их жезлом железным; сокрушишь их, как сосуд горшечника».
Итак, вразумитесь, цари; научитесь, судьи земли!
Now therefore, O kings, be wise;
be warned, O rulers of the earth.
be warned, O rulers of the earth.
Служите Господу со страхом и радуйтесь с трепетом.
Serve the Lord with fear,
and rejoice with trembling.
and rejoice with trembling.