Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
King James Bible
Начальнику хора. При появлении зари. Псалом Давида.
After the Battle
{To the chief Musician, A Psalm of David.} The king shall joy in thy strength, O LORD; and in thy salvation how greatly shall he rejoice!
{To the chief Musician, A Psalm of David.} The king shall joy in thy strength, O LORD; and in thy salvation how greatly shall he rejoice!
Боже мой! Боже мой! Для чего Ты оставил меня? Далеки от спасения моего слова вопля моего.
Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. Selah.
Боже мой! я вопию днём, — и Ты не внемлешь мне, ночью, — и нет мне успокоения.
For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.
Но Ты, Святой, живёшь среди славословий Израиля.
He asked life of thee, and thou gavest it him, even length of days for ever and ever.
На Тебя уповали отцы наши; уповали, и Ты избавлял их;
His glory is great in thy salvation: honour and majesty hast thou laid upon him.
к Тебе взывали они, и были спасаемы; на Тебя уповали, и не оставались в стыде.
For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
Я же червь, а не человек, поношение у людей и презрение в народе.
For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
Все, видящие меня, ругаются надо мною, говорят устами, кивая головою:
Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.
«он уповал на Господа; пусть избавит его, пусть спасёт, если он угоден Ему».
Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.
Но Ты извёл меня из чрева, вложил в меня упование у грудей матери моей.
Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
На Тебя оставлен я от утробы; от чрева матери моей Ты — Бог мой.
For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.
Не удаляйся от меня, ибо скорбь близка, а помощника нет.
Therefore shalt thou make them turn their back, when thou shalt make ready thine arrows upon thy strings against the face of them.