Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
New American Standard Bible
Начальнику хора. При появлении зари. Псалом Давида.
O LORD, in Your strength the king will be glad,
And in Your salvation how greatly he will rejoice!
And in Your salvation how greatly he will rejoice!
Боже мой! Боже мой! Для чего Ты оставил меня? Далеки от спасения моего слова вопля моего.
You have given him his heart’s desire,
And You have not withheld the request of his lips.
And You have not withheld the request of his lips.
Selah.
For You meet him with the blessings of good things;
You set a crown of fine gold on his head.
You set a crown of fine gold on his head.
He asked life of You,
You gave it to him,
Length of days forever and ever.
You gave it to him,
Length of days forever and ever.
His glory is great through Your salvation,
Splendor and majesty You place upon him.
Splendor and majesty You place upon him.
For You make him most blessed forever;
You make him joyful with gladness in Your presence.
You make him joyful with gladness in Your presence.
For the king trusts in the LORD,
And through the lovingkindness of the Most High he will not be shaken.
And through the lovingkindness of the Most High he will not be shaken.
Your hand will find out all your enemies;
Your right hand will find out those who hate you.
Your right hand will find out those who hate you.
You will make them as a fiery oven in the time of your anger;
The LORD will swallow them up in His wrath,
And fire will devour them.
The LORD will swallow them up in His wrath,
And fire will devour them.
Their offspring You will destroy from the earth,
And their descendants from among the sons of men.
And their descendants from among the sons of men.
Though they intended evil against You
And devised a plot,
They will not succeed.
And devised a plot,
They will not succeed.
For You will make them turn their back;
You will aim with Your bowstrings at their faces.
You will aim with Your bowstrings at their faces.
Be exalted, O LORD, in Your strength;
We will sing and praise Your power.
We will sing and praise Your power.
Боже мой! я вопию днём, — и Ты не внемлешь мне, ночью, — и нет мне успокоения.
For You meet him with the blessings of good things;
You set a crown of fine gold on his head.
You set a crown of fine gold on his head.
Но Ты, Святой, живёшь среди славословий Израиля.
He asked life of You,
You gave it to him,
Length of days forever and ever.
You gave it to him,
Length of days forever and ever.
На Тебя уповали отцы наши; уповали, и Ты избавлял их;
His glory is great through Your salvation,
Splendor and majesty You place upon him.
Splendor and majesty You place upon him.
к Тебе взывали они, и были спасаемы; на Тебя уповали, и не оставались в стыде.
For You make him most blessed forever;
You make him joyful with gladness in Your presence.
You make him joyful with gladness in Your presence.
Я же червь, а не человек, поношение у людей и презрение в народе.
For the king trusts in the LORD,
And through the lovingkindness of the Most High he will not be shaken.
And through the lovingkindness of the Most High he will not be shaken.
Все, видящие меня, ругаются надо мною, говорят устами, кивая головою:
Your hand will find out all your enemies;
Your right hand will find out those who hate you.
Your right hand will find out those who hate you.
«он уповал на Господа; пусть избавит его, пусть спасёт, если он угоден Ему».
You will make them as a fiery oven in the time of your anger;
The LORD will swallow them up in His wrath,
And fire will devour them.
The LORD will swallow them up in His wrath,
And fire will devour them.
Но Ты извёл меня из чрева, вложил в меня упование у грудей матери моей.
Their offspring You will destroy from the earth,
And their descendants from among the sons of men.
And their descendants from among the sons of men.
На Тебя оставлен я от утробы; от чрева матери моей Ты — Бог мой.
Though they intended evil against You
And devised a plot,
They will not succeed.
And devised a plot,
They will not succeed.
Не удаляйся от меня, ибо скорбь близка, а помощника нет.
For You will make them turn their back;
You will aim with Your bowstrings at their faces.
You will aim with Your bowstrings at their faces.