Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Darby Bible Translation
Псалом Давида. Господь — Пастырь мой; я ни в чём не буду нуждаться:
Psalm of the Cross
{To the chief Musician. Upon Aijeleth-Shahar. A Psalm of David.} My God, my God, why hast thou forsaken me? [why art thou] far from my salvation, from the words of my groaning?
{To the chief Musician. Upon Aijeleth-Shahar. A Psalm of David.} My God, my God, why hast thou forsaken me? [why art thou] far from my salvation, from the words of my groaning?
Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим,
My God, I cry by day, and thou answerest not; and by night, and there is no rest for me:
подкрепляет душу мою, направляет меня на стези правды ради имени Своего.
And thou art holy, thou that dwellest amid the praises of Israel.
Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной; Твой жезл и Твой посох — они успокаивают меня.
Our fathers confided in thee: they confided, and thou didst deliver them.
Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих; умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена.
They cried unto thee, and were delivered; they confided in thee, and were not confounded.