Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 33) | (Псалтирь 35) →

Синодальный перевод

English Standard Version

  • Псалом Давида. Вступись, Господи, в тяжбу с тяжущимися со мною, побори борющихся со мною;
  • Taste and See That the Lord Is Good

    a Of David, when he changed his behavior before Abimelech, so that he drove him out, and he went away.

    I will bless the Lord at all times;
    his praise shall continually be in my mouth.
  • возьми щит и латы и восстань на помощь мне;
  • My soul makes its boast in the Lord;
    let the humble hear and be glad.
  • обнажи меч и прегради путь преследующим меня; скажи душе моей: «Я — спасение твоё!»
  • Oh, magnify the Lord with me,
    and let us exalt his name together!
  • Да постыдятся и посрамятся ищущие души моей; да обратятся назад и покроются бесчестием умышляющие мне зло;
  • I sought the Lord, and he answered me
    and delivered me from all my fears.
  • да будут они, как прах пред лицом ветра, и Ангел Господень да прогоняет их;
  • Those who look to him are radiant,
    and their faces shall never be ashamed.
  • да будет путь их тёмен и скользок, и Ангел Господень да преследует их,
  • This poor man cried, and the Lord heard him
    and saved him out of all his troubles.
  • ибо они без вины скрыли для меня яму — сеть свою, без вины выкопали её для души моей.
  • The angel of the Lord encamps
    around those who fear him, and delivers them.
  • Да придёт на него гибель неожиданная, и сеть его, которую он скрыл для меня, да уловит его самого; да впадёт в неё на погибель.
  • Oh, taste and see that the Lord is good!
    Blessed is the man who takes refuge in him!
  • А моя душа будет радоваться о Господе, будет веселиться о спасении от Него.
  • Oh, fear the Lord, you his saints,
    for those who fear him have no lack!
  • Все кости мои скажут: «Господи! кто подобен Тебе, избавляющему слабого от сильного, бедного и нищего от грабителя его?»
  • The young lions suffer want and hunger;
    but those who seek the Lord lack no good thing.
  • Восстали на меня свидетели неправедные: чего я не знаю, о том допрашивают меня;
  • Come, O children, listen to me;
    I will teach you the fear of the Lord.
  • воздают мне злом за добро, сиротством душе моей.
  • What man is there who desires life
    and loves many days, that he may see good?
  • Я во время болезни их одевался во вретище, изнурял постом душу мою, и молитва моя возвращалась в недро моё.
  • Keep your tongue from evil
    and your lips from speaking deceit.
  • Я поступал, как бы это был друг мой, брат мой; я ходил скорбный, с поникшею головою, как бы оплакивающий мать.
  • Turn away from evil and do good;
    seek peace and pursue it.
  • А когда я претыкался, они радовались и собирались; собирались ругатели против меня, не знаю за что, поносили и не переставали;
  • The eyes of the Lord are toward the righteous
    and his ears toward their cry.
  • с лицемерными насмешниками скрежетали на меня зубами своими.
  • The face of the Lord is against those who do evil,
    to cut off the memory of them from the earth.
  • Господи! долго ли будешь смотреть на это? Отведи душу мою от злодейств их, от львов — одинокую мою.
  • When the righteous cry for help, the Lord hears
    and delivers them out of all their troubles.
  • Я прославлю Тебя в собрании великом, среди народа многочисленного восхвалю Тебя,
  • The Lord is near to the brokenhearted
    and saves the crushed in spirit.
  • чтобы не торжествовали надо мною враждующие против меня неправедно, и не перемигивались глазами ненавидящие меня безвинно;
  • Many are the afflictions of the righteous,
    but the Lord delivers him out of them all.
  • ибо не о мире говорят они, но против мирных земли составляют лукавые замыслы;
  • He keeps all his bones;
    not one of them is broken.
  • расширяют на меня уста свои; говорят: «хорошо! хорошо! видел глаз наш».
  • Affliction will slay the wicked,
    and those who hate the righteous will be condemned.
  • Ты видел, Господи, не умолчи; Господи! не удаляйся от меня.
  • The Lord redeems the life of his servants;
    none of those who take refuge in him will be condemned.

  • ← (Псалтирь 33) | (Псалтирь 35) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025