Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 43) | (Псалтирь 45) →

Синодальный перевод

English Standard Version

  • Начальнику хора. На музыкальном орудии Шошан. Учение. Сынов Кореевых. Песнь любви.
  • Come to Our Help

    To the choirmaster. A Maskila of the Sons of Korah.

    O God, we have heard with our ears,
    our fathers have told us,
    what deeds you performed in their days,
    in the days of old:
  • Излилось из сердца моего слово благое; я говорю: песнь моя о Царе; язык мой — трость скорописца.
  • you with your own hand drove out the nations,
    but them you planted;
    you afflicted the peoples,
    but them you set free;
  • Ты прекраснее сынов человеческих; благодать излилась из уст Твоих; посему благословил Тебя Бог навеки.
  • for not by their own sword did they win the land,
    nor did their own arm save them,
    but your right hand and your arm,
    and the light of your face,
    for you delighted in them.
  • Препояшь Себя по бедру мечом Твоим, Сильный, славою Твоею и красотою Твоею,
  • You are my King, O God;
    ordain salvation for Jacob!
  • и в сём украшении Твоём поспеши, воссядь на колесницу ради истины и кротости и правды, и десница Твоя покажет Тебе дивные дела.
  • Through you we push down our foes;
    through your name we tread down those who rise up against us.
  • Остры стрелы Твои, — народы падут пред Тобою, — они — в сердце врагов Царя.
  • For not in my bow do I trust,
    nor can my sword save me.
  • Престол Твой, Боже, вовек; жезл правоты — жезл царства Твоего.
  • But you have saved us from our foes
    and have put to shame those who hate us.
  • Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих.
  • In God we have boasted continually,
    and we will give thanks to your name forever. Selah
  • Все одежды Твои, как смирна и алой и касия; из чертогов слоновой кости увеселяют Тебя.
  • But you have rejected us and disgraced us
    and have not gone out with our armies.
  • Дочери царей между почётными у Тебя; стала царица одесную Тебя в Офирском золоте.
  • You have made us turn back from the foe,
    and those who hate us have gotten spoil.
  • Слыши, дщерь, и смотри, и приклони ухо твоё, и забудь народ твой и дом отца твоего.
  • You have made us like sheep for slaughter
    and have scattered us among the nations.
  • И возжелает Царь красоты твоей; ибо Он — Господь твой, и ты поклонись Ему.
  • You have sold your people for a trifle,
    demanding no high price for them.
  • И дочь Тира с дарами, и богатейшие из народа будут умолять лицо Твоё.
  • You have made us the taunt of our neighbors,
    the derision and scorn of those around us.
  • Вся слава дщери Царя внутри; одежда её шита золотом;
  • You have made us a byword among the nations,
    a laughingstockb among the peoples.
  • в испещрённой одежде ведётся она к Царю; за нею ведутся к Тебе девы, подруги её,
  • All day long my disgrace is before me,
    and shame has covered my face
  • приводятся с весельем и ликованьем, входят в чертог Царя.
  • at the sound of the taunter and reviler,
    at the sight of the enemy and the avenger.
  • Вместо отцов Твоих, будут сыновья Твои; Ты поставишь их князьями по всей земле.
  • All this has come upon us,
    though we have not forgotten you,
    and we have not been false to your covenant.
  • Сделаю имя Твоё памятным в род и род; посему народы будут славить Тебя во веки и веки.
  • Our heart has not turned back,
    nor have our steps departed from your way;

  • ← (Псалтирь 43) | (Псалтирь 45) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025