Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 43) | (Псалтирь 45) →

Синодальный перевод

New King James Version

  • Начальнику хора. На музыкальном орудии Шошан. Учение. Сынов Кореевых. Песнь любви.
  • Redemption Remembered in Present Dishonor

    To the Chief Musician. A Contemplation[a] of the sons of Korah.

    We have heard with our ears, O God,
    Our fathers have told us,
    The deeds You did in their days,
    In days of old:
  • Излилось из сердца моего слово благое; я говорю: песнь моя о Царе; язык мой — трость скорописца.
  • You drove out the [b]nations with Your hand,
    But them You planted;
    You afflicted the peoples, and cast them out.
  • Ты прекраснее сынов человеческих; благодать излилась из уст Твоих; посему благословил Тебя Бог навеки.
  • For they did not gain possession of the land by their own sword,
    Nor did their own arm save them;
    But it was Your right hand, Your arm, and the light of Your countenance,
    Because You favored them.
  • Препояшь Себя по бедру мечом Твоим, Сильный, славою Твоею и красотою Твоею,
  • You are my King, [c]O God;
    [d]Command victories for Jacob.
  • и в сём украшении Твоём поспеши, воссядь на колесницу ради истины и кротости и правды, и десница Твоя покажет Тебе дивные дела.
  • Through You we will push down our enemies;
    Through Your name we will trample those who rise up against us.
  • Остры стрелы Твои, — народы падут пред Тобою, — они — в сердце врагов Царя.
  • For I will not trust in my bow,
    Nor shall my sword save me.
  • Престол Твой, Боже, вовек; жезл правоты — жезл царства Твоего.
  • But You have saved us from our enemies,
    And have put to shame those who hated us.
  • Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих.
  • In God we boast all day long,
    And praise Your name forever. Selah
  • Все одежды Твои, как смирна и алой и касия; из чертогов слоновой кости увеселяют Тебя.
  • But You have cast us off and put us to shame,
    And You do not go out with our armies.
  • Дочери царей между почётными у Тебя; стала царица одесную Тебя в Офирском золоте.
  • You make us turn back from the enemy,
    And those who hate us have taken [e]spoil for themselves.
  • Слыши, дщерь, и смотри, и приклони ухо твоё, и забудь народ твой и дом отца твоего.
  • You have given us up like sheep intended for food,
    And have scattered us among the nations.
  • И возжелает Царь красоты твоей; ибо Он — Господь твой, и ты поклонись Ему.
  • You sell Your people for next to nothing,
    And are not enriched by selling them.
  • И дочь Тира с дарами, и богатейшие из народа будут умолять лицо Твоё.
  • You make us a reproach to our neighbors,
    A scorn and a derision to those all around us.
  • Вся слава дщери Царя внутри; одежда её шита золотом;
  • You make us a byword among the nations,
    A shaking of the head among the peoples.
  • в испещрённой одежде ведётся она к Царю; за нею ведутся к Тебе девы, подруги её,
  • My dishonor is continually before me,
    And the shame of my face has covered me,
  • приводятся с весельем и ликованьем, входят в чертог Царя.
  • Because of the voice of him who reproaches and reviles,
    Because of the enemy and the avenger.
  • Вместо отцов Твоих, будут сыновья Твои; Ты поставишь их князьями по всей земле.
  • All this has come upon us;
    But we have not forgotten You,
    Nor have we dealt falsely with Your covenant.
  • Сделаю имя Твоё памятным в род и род; посему народы будут славить Тебя во веки и веки.
  • Our heart has not turned back,
    Nor have our steps departed from Your way;

  • ← (Псалтирь 43) | (Псалтирь 45) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025