Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение Библии
Синодальный перевод Библии
Переклад Біблії Хоменка
Начальнику хора. На музыкальном орудии Шошан. Учение. Сынов Кореевых. Песнь любви.
Провідникові хору. Синів Кораха. Маскіл.
Излилось из сердца моего слово благое; я говорю: песнь моя о Царе; язык мой — трость скорописца.
Боже, на наші вуха ми чули, наші батьки нам розповіли про діло, що учинив єси за днів їхніх, днів давніх.
Ты прекраснее сынов человеческих; благодать излилась из уст Твоих; посему благословил Тебя Бог навеки.
Ти, власною рукою вигнав народи, а їх насадив, порозбивав народи, а їх поширив.
Препояшь Себя по бедру мечом Твоим, Сильный, славою Твоею и красотою Твоею,
Бо не мечем своїм вони зайняли землю, і не рамено їхнє дало їм перемогу, а твоя десниця і твоє рамено, і світло обличчя твого, бо ти їх уподобав.
и в сём украшении Твоём поспеши, воссядь на колесницу ради истины и кротости и правды, и десница Твоя покажет Тебе дивные дела.
Ти, царю мій, мій Боже, Яковові вирішував перемоги.
Остры стрелы Твои, — народы падут пред Тобою, — они — в сердце врагов Царя.
Тобою ми відбили наших супостатів, ім'ям твоїм ми розтоптали тих, що на нас повстали.
Престол Твой, Боже, вовек; жезл правоты — жезл царства Твоего.
Я бо не покладавсь на лука мого, і не спас мене меч мій;
Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих.
але ти врятував нас від наших ворогів і засоромив ненависників наших.
Все одежды Твои, как смирна и алой и касия; из чертогов слоновой кости увеселяют Тебя.
Богом ми день-у-день хвалились, і твоє ім'я ми завжди прославляли.
Дочери царей между почётными у Тебя; стала царица одесную Тебя в Офирском золоте.
Тепер же ти нас відкинув і засоромив, і не виходиш із нашими військами.
Слыши, дщерь, и смотри, и приклони ухо твоё, и забудь народ твой и дом отца твоего.
Ти завернув нас до втечі перед ворогом нашим, і наші ненависники нас пограбували.
И возжелает Царь красоты твоей; ибо Он — Господь твой, и ты поклонись Ему.
Ти віддав нас, мов овець, на заріз, і між народи нас розвіяв.
И дочь Тира с дарами, и богатейшие из народа будут умолять лицо Твоё.
Спродав єси народ твій за безцінь і не мав великого заробітку, їх спродавши.
Вся слава дщери Царя внутри; одежда её шита золотом;
Віддав на посміховище нас сусідам нашим, на погорду й наругу тим, що навкруги нас.
в испещрённой одежде ведётся она к Царю; за нею ведутся к Тебе девы, подруги её,
Учинив єси нас поговором між людьми, народи над нами хитають головою.
приводятся с весельем и ликованьем, входят в чертог Царя.
Увесь час передо мною моя ганьба, і сором мені обличчя вкриває
Вместо отцов Твоих, будут сыновья Твои; Ты поставишь их князьями по всей земле.
від голосу ганьбителя й злоріки, від ворога й супостата.