Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Огієнка
Начальнику хора. Сынов Кореевых. На музыкальном орудии Аламоф. Песнь.
Для дириґента хору. Синів Коре́євих. На спів „Аламот“. Пісня.
Бог нам прибежище и сила, скорый помощник в бедах,
Бог для нас — охоро́на та сила, допомо́га в недолях, що часто трапляються,
посему не убоимся, хотя бы поколебалась земля и горы двинулись в сердце морей.
тому́ не лякаємось ми, як трясе́ться земля, і коли го́ри зсува́ються в серце морі́в!
Пусть шумят, вздымаются воды их, трясутся горы от волнения их.
Шумлять і киплять Його во́ди, через ве́лич Його тремтя́ть го́ри. Се́ла.
Речные потоки веселят град Божий, святое жилище Всевышнего.
Річка, — відно́ги її веселя́ть місто Боже, найсвятіше із місць пробува́ння Всеви́шнього.
Бог посреди его; он не поколеблется: Бог поможет ему с раннего утра.
Бог серед нього, — нехай не хитається, Бог поможе йому́, коли ра́нок настане.
Восшумели народы; двинулись царства: Всевышний дал глас Свой, и растаяла земля.
Шуміли наро́ди, хиталися ца́рства, а Він голос подав Свій — і земля розпливла́ся.
Господь сил с нами, Бог Иакова — заступник наш.
З нами Господь Савао́т, наша тверди́ня — Бог Яковів. Се́ла.
Придите и видите дела Господа, — какие произвёл Он опустошения на земле:
Ідіть, оглядайте Господні діла, — які руйнува́ння вчинив на землі!
прекращая брани до края земли, сокрушил лук и переломил копьё, колесницы сжёг огнём.
Аж до кра́ю землі припиняє Він ві́йни, ламає Він лука й торо́щить списа, палить огнем колесни́ці!
Остановитесь и познайте, что Я — Бог: буду превознесён в народах, превознесён на земле.
„Вгамуйтесь та знайте, що Бог Я, піднесу́сь між наро́дами, піднесу́сь на землі!“