Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 48) | (Псалтирь 50) →

Синодальный перевод

English Standard Version

  • Псалом Асафа. Бог богов, Господь возглаголал и призывает землю, от восхода солнца до запада.
  • Why Should I Fear in Times of Trouble?

    To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah.

    Hear this, all peoples!
    Give ear, all inhabitants of the world,
  • С Сиона, который есть верх красоты, является Бог,
  • both low and high,
    rich and poor together!
  • грядёт Бог наш, и не в безмолвии: пред Ним огонь поядающий, и вокруг Его сильная буря.
  • My mouth shall speak wisdom;
    the meditation of my heart shall be understanding.
  • Он призывает свыше небо и землю, судить народ Свой:
  • I will incline my ear to a proverb;
    I will solve my riddle to the music of the lyre.
  • «соберите ко Мне святых Моих, вступивших в завет со Мною при жертве».
  • Why should I fear in times of trouble,
    when the iniquity of those who cheat me surrounds me,
  • И небеса провозгласят правду Его, ибо судия сей есть Бог.
  • those who trust in their wealth
    and boast of the abundance of their riches?
  • «Слушай, народ Мой, Я буду говорить; Израиль! Я буду свидетельствовать против тебя: Я Бог, твой Бог.
  • Truly no man can ransom another,
    or give to God the price of his life,
  • Не за жертвы твои Я буду укорять тебя; всесожжения твои всегда предо Мною;
  • for the ransom of their life is costly
    and can never suffice,
  • не приму тельца из дома твоего, ни козлов из дворов твоих,
  • that he should live on forever
    and never see the pit.
  • ибо Мои все звери в лесу, и скот на тысяче гор,
  • For he sees that even the wise die;
    the fool and the stupid alike must perish
    and leave their wealth to others.
  • знаю всех птиц на горах, и животные на полях предо Мною.
  • Their graves are their homes forever,a
    their dwelling places to all generations,
    though they called lands by their own names.
  • Если бы Я взалкал, то не сказал бы тебе, ибо Моя вселенная и всё, что наполняет её.
  • Man in his pomp will not remain;
    he is like the beasts that perish.
  • Ем ли Я мясо волов и пью ли кровь козлов?
  • This is the path of those who have foolish confidence;
    yet after them people approve of their boasts.b Selah
  • Принеси в жертву Богу хвалу и воздай Всевышнему обеты твои,
  • Like sheep they are appointed for Sheol;
    death shall be their shepherd,
    and the upright shall rule over them in the morning.
    Their form shall be consumed in Sheol, with no place to dwell.
  • и призови Меня в день скорби; Я избавлю тебя, и ты прославишь Меня».
  • But God will ransom my soul from the power of Sheol,
    for he will receive me. Selah
  • Грешнику же говорит Бог: «что ты проповедуешь уставы Мои и берёшь завет Мой в уста твои,
  • Be not afraid when a man becomes rich,
    when the glory of his house increases.
  • а сам ненавидишь наставление Моё и слова Мои бросаешь за себя?
  • For when he dies he will carry nothing away;
    his glory will not go down after him.
  • когда видишь вора, сходишься с ним, и с прелюбодеями сообщаешься;
  • For though, while he lives, he counts himself blessed
    — and though you get praise when you do well for yourself —
  • уста твои открываешь на злословие, и язык твой сплетает коварство;
  • his soul will go to the generation of his fathers,
    who will never again see light.
  • сидишь и говоришь на брата твоего, на сына матери твоей клевещешь;
  • Man in his pomp yet without understanding is like the beasts that perish.

  • ← (Псалтирь 48) | (Псалтирь 50) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025