Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 48) | (Псалтирь 50) →

Синодальный перевод

New King James Version

  • Псалом Асафа. Бог богов, Господь возглаголал и призывает землю, от восхода солнца до запада.
  • The Confidence of the Foolish

    To the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah.

    Hear this, all peoples;
    Give ear, all inhabitants of the world,
  • С Сиона, который есть верх красоты, является Бог,
  • Both low and high,
    Rich and poor together.
  • грядёт Бог наш, и не в безмолвии: пред Ним огонь поядающий, и вокруг Его сильная буря.
  • My mouth shall speak wisdom,
    And the meditation of my heart shall give understanding.
  • Он призывает свыше небо и землю, судить народ Свой:
  • I will incline my ear to a proverb;
    I will disclose my [a]dark saying on the harp.
  • «соберите ко Мне святых Моих, вступивших в завет со Мною при жертве».
  • Why should I fear in the days of evil,
    When the iniquity at my heels surrounds me?
  • И небеса провозгласят правду Его, ибо судия сей есть Бог.
  • Those who trust in their wealth
    And boast in the multitude of their riches,
  • «Слушай, народ Мой, Я буду говорить; Израиль! Я буду свидетельствовать против тебя: Я Бог, твой Бог.
  • None of them can by any means redeem his brother,
    Nor give to God a ransom for him —
  • Не за жертвы твои Я буду укорять тебя; всесожжения твои всегда предо Мною;
  • For the redemption of their souls is costly,
    And it shall cease forever —
  • не приму тельца из дома твоего, ни козлов из дворов твоих,
  • That he should continue to live eternally,
    And not [b]see the Pit.
  • ибо Мои все звери в лесу, и скот на тысяче гор,
  • For he sees wise men die;
    Likewise the fool and the senseless person perish,
    And leave their wealth to others.
  • знаю всех птиц на горах, и животные на полях предо Мною.
  • [c]Their inner thought is that their houses will last forever,
    Their dwelling places to all generations;
    They call their lands after their own names.
  • Если бы Я взалкал, то не сказал бы тебе, ибо Моя вселенная и всё, что наполняет её.
  • Nevertheless man, though in honor, does not [d]remain;
    He is like the beasts that perish.
  • Ем ли Я мясо волов и пью ли кровь козлов?
  • This is the way of those who are foolish,
    And of their posterity who approve their sayings. Selah
  • Принеси в жертву Богу хвалу и воздай Всевышнему обеты твои,
  • Like sheep they are laid in the grave;
    Death shall feed on them;
    The upright shall have dominion over them in the morning;
    And their beauty shall be consumed in [e]the grave, far from their dwelling.
  • и призови Меня в день скорби; Я избавлю тебя, и ты прославишь Меня».
  • But God will redeem my soul from the power of [f]the grave,
    For He shall receive me. Selah
  • Грешнику же говорит Бог: «что ты проповедуешь уставы Мои и берёшь завет Мой в уста твои,
  • Do not be afraid when one becomes rich,
    When the glory of his house is increased;
  • а сам ненавидишь наставление Моё и слова Мои бросаешь за себя?
  • For when he dies he shall carry nothing away;
    His glory shall not descend after him.
  • когда видишь вора, сходишься с ним, и с прелюбодеями сообщаешься;
  • Though while he lives he blesses himself
    (For men will praise you when you do well for yourself),
  • уста твои открываешь на злословие, и язык твой сплетает коварство;
  • He shall go to the generation of his fathers;
    They shall never see light.[g]
  • сидишь и говоришь на брата твоего, на сына матери твоей клевещешь;
  • A man who is in honor, yet does not understand,
    Is like the beasts that perish.

  • ← (Псалтирь 48) | (Псалтирь 50) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025