Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 55) | (Псалтирь 57) →

Синодальный перевод

Darby Bible Translation

  • Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида, когда он убежал от Саула в пещеру.
  • Be Merciful to Me, God

    {To the chief Musician. On Jonathelem-rechokim. Of David. Michtam; when the Philistines took him in Gath.} Be gracious unto me, O God; for man would swallow me up: all the day long fighting he oppresseth me.
  • Помилуй меня, Боже, помилуй меня, ибо на Тебя уповает душа моя, и в тени крыл Твоих я укроюсь, доколе не пройдут беды.
  • Mine enemies would swallow [me] up all the day long; for they are many that fight against me haughtily.
  • Воззову к Богу Всевышнему, Богу, благодетельствующему мне;
  • In the day that I am afraid, I will confide in thee.
  • Он пошлёт с небес и спасёт меня; посрамит ищущего поглотить меня; пошлёт Бог милость Свою и истину Свою.
  • In God will I praise his word, in God I put my confidence: I will not fear; what can flesh do unto me?
  • Душа моя среди львов; я лежу среди дышущих пламенем, среди сынов человеческих, у которых зубы — копья и стрелы, и у которых язык — острый меч.
  • All the day long they wrest my words; all their thoughts are against me for evil.
  • Будь превознесён выше небес, Боже, и над всею землёю да будет слава Твоя!
  • They gather themselves together, they hide themselves; they mark my steps, because they wait for my soul.
  • Приготовили сеть ногам моим; душа моя поникла; выкопали предо мною яму, и сами упали в неё.
  • Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
  • Готово сердце моё, Боже, готово сердце моё: буду петь и славить.
  • *Thou* countest my wanderings; put my tears into thy bottle: are they not in thy book?
  • Воспрянь, слава моя, воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано.
  • Then shall mine enemies return backward in the day when I call: this I know, for God is for me.
  • Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племён,
  • In God will I praise [his] word; in Jehovah will I praise [his] word.
  • ибо до небес велика милость Твоя и до облаков истина Твоя.
  • In God have I put my confidence: I will not fear; what can man do unto me?
  • Будь превознесён выше небес, Боже, и над всею землёю да будет слава Твоя!
  • Thy vows are upon me, O God: I will render thanks unto thee.

  • ← (Псалтирь 55) | (Псалтирь 57) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025