Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
English Standard Version
Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида.
Let Your Glory Be over All the Earth
To the choirmaster: according to Do Not Destroy. A Miktama of David, when he fled from Saul, in the cave.
Be merciful to me, O God, be merciful to me,
for in you my soul takes refuge;
in the shadow of your wings I will take refuge,
till the storms of destruction pass by.
To the choirmaster: according to Do Not Destroy. A Miktama of David, when he fled from Saul, in the cave.
Be merciful to me, O God, be merciful to me,
for in you my soul takes refuge;
in the shadow of your wings I will take refuge,
till the storms of destruction pass by.
Подлинно ли правду говорите вы, судьи, и справедливо судите, сыны человеческие?
I cry out to God Most High,
to God who fulfills his purpose for me.
to God who fulfills his purpose for me.
Беззаконие составляете в сердце, кладёте на весы злодеяния рук ваших на земле.
He will send from heaven and save me;
he will put to shame him who tramples on me. Selah
God will send out his steadfast love and his faithfulness!
he will put to shame him who tramples on me. Selah
God will send out his steadfast love and his faithfulness!
С самого рождения отступили нечестивые, от утробы матери заблуждаются, говоря ложь.
My soul is in the midst of lions;
I lie down amid fiery beasts —
the children of man, whose teeth are spears and arrows,
whose tongues are sharp swords.
I lie down amid fiery beasts —
the children of man, whose teeth are spears and arrows,
whose tongues are sharp swords.
Яд у них — как яд змеи, как глухого аспида, который затыкает уши свои
Be exalted, O God, above the heavens!
Let your glory be over all the earth!
Let your glory be over all the earth!
и не слышит голоса заклинателя, самого искусного в заклинаниях.
They set a net for my steps;
my soul was bowed down.
They dug a pit in my way,
but they have fallen into it themselves. Selah
my soul was bowed down.
They dug a pit in my way,
but they have fallen into it themselves. Selah
Боже! сокруши зубы их в устах их; разбей, Господи, челюсти львов!
My heart is steadfast, O God,
my heart is steadfast!
I will sing and make melody!
my heart is steadfast!
I will sing and make melody!
Да исчезнут, как вода протекающая; когда напрягут стрелы, пусть они будут как переломленные.
Да исчезнут, как распускающаяся улитка; да не видят солнца, как выкидыш женщины.
I will give thanks to you, O Lord, among the peoples;
I will sing praises to you among the nations.
I will sing praises to you among the nations.
Прежде нежели котлы ваши ощутят горящий тёрн, и свежее и обгоревшее да разнесёт вихрь.
For your steadfast love is great to the heavens,
your faithfulness to the clouds.
your faithfulness to the clouds.