Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Параллельное чтение Библии
Синодальный перевод Библии
Auflage 2017
Начальнику хора. На музыкальном орудии Шушан-Эдуф. Писание Давида для изучения,
Für den Chormeister. Nach der Weise Verdirb nicht! Ein Miktam-Lied Davids. Als Saul hinschickte und man das Haus bewachte, um ihn zu töten.
когда он воевал с Сириею Месопотамскою и с Сириею Цованскою, и когда Иоав, возвращаясь, поразил двенадцать тысяч Идумеев в долине Соляной.
Entreiß mich meinen Feinden, mein Gott, beschütze mich vor meinen Gegnern!
Боже! Ты отринул нас, Ты сокрушил нас, Ты прогневался: обратись к нам.
Entreiß mich denen, die Unrecht tun, vor blutgierigen Männern rette mich!
Ты потряс землю, разбил её: исцели повреждения её, ибо она колеблется.
Denn siehe: Sie lauerten mir auf, Mächtige greifen mich an. An mir, HERR, ist kein Frevel und keine Sünde.
Ты дал испытать народу твоему жестокое, напоил нас вином изумления.
Ich bin ohne Schuld. Sie aber stürmen vor und stellen sich auf. Wach auf, komm mir entgegen und sieh doch!
Даруй боящимся Тебя знамя, чтобы они подняли его ради истины,
HERR, du Gott der Heerscharen, Gott Israels, wach auf, such heim alle Völker, sei keinem gnädig, der treulos Unrecht tut! [Sela]
чтобы избавились возлюбленные Твои; спаси десницею Твоею и услышь меня.
Am Abend kommen sie wieder, sie kläffen wie Hunde, umkreisen die Stadt.
Бог сказал во святилище Своём: «восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю:
Siehe, sie geifern mit ihrem Maul, Schwerter sind auf ihren Lippen: Wer wird es schon hören?
Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем крепость главы Моей, Иуда скипетр Мой,
Du aber, HERR, lachst über sie, du spottest über alle Völker.
Моав умывальная чаша Моя; на Едома простру сапог Мой. Восклицай Мне, земля Филистимская!»
Meine Stärke, an dich will ich mich halten, denn Gott ist meine schützende Burg.
Кто введёт меня в укреплённый город? Кто доведёт меня до Едома?
Mein huldreicher Gott kommt mir entgegen; Gott lässt mich herabsehen auf meine Gegner.
Не Ты ли, Боже, Который отринул нас, и не выходишь, Боже, с войсками нашими?
Töte sie nicht, damit mein Volk nicht vergisst. In deiner Macht zerstreue sie, wirf sie nieder, HERR, du unser Schild!
Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна.
Sünde ist in ihrem Mund jedes Wort ihrer Lippen, sie sollen sich in ihrem Hochmut verfangen wegen des Fluchs und der Lüge, die sie reden.