Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Darby Bible Translation
Начальнику хора Идифумова. Псалом Давида.
Hear My Cry; Listen to My Prayer
{To the chief Musician. On a stringed instrument. [A Psalm] of David.} Hear, O God, my cry; attend unto my prayer.
{To the chief Musician. On a stringed instrument. [A Psalm] of David.} Hear, O God, my cry; attend unto my prayer.
Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение моё.
From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: thou wilt lead me on to a rock which is too high for me.
Только Он — твердыня моя, спасение моё, убежище моё: не поколеблюсь более.
For thou hast been a refuge for me, a strong tower from before the enemy.
Доколе вы будете налегать на человека? Вы будете низринуты, все вы, как наклонившаяся стена, как ограда пошатнувшаяся.
I will sojourn in thy tent for ever; I will take refuge in the covert of thy wings. Selah.
Они задумали свергнуть его с высоты, прибегли ко лжи; устами благословляют, а в сердце своём клянут.
For thou, O God, hast heard my vows; thou hast given [me] the inheritance of those that fear thy name.
Только в Боге успокаивайся, душа моя! Ибо на Него надежда моя.
Thou wilt add days to the days of the king: his years shall be as many generations.
Только Он — твердыня моя и спасение моё, убежище моё: не поколеблюсь.
He shall abide before God for ever: bestow loving-kindness and truth, that they may preserve him.