Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Огієнка
Услышь, Боже, голос мой в молитве моей, сохрани жизнь мою от страха врага;
Вислухай, Боже, мій голос, як ска́ржуся я, від стра́ху ворожого душу мою хорони!
укрой меня от замысла коварных, от мятежа злодеев,
Заховай мене від потає́много збору злочинців, від крику сваві́льців,
которые изострили язык свой, как меч; напрягли лук свой — язвительное слово,
які нагостри́ли свого язика́, як меча, натягнули стрілу́ свою словом гірки́м,
чтобы втайне стрелять в непорочного; они внезапно стреляют в него и не боятся.
щоб таємно стріляти в невинного, — вони нагло стріля́тимуть в нього, і не бу́дуть боятись!
Они утвердились в злом намерении, совещались скрыть сеть, говорили: кто их увидит?
У злій справі зміцня́ють себе, змовля́ються па́стки таємно розста́вити, кажуть: „Хто бу́де їх бачити?“
Изыскивают неправду, делают расследование за расследованием даже до внутренней жизни человека и до глубины сердца.
Вони кривди ховають. Загинемо, як за́дум їхній спо́вниться, бо нутро́ чоловіка та серце — глибоке!
Но поразит их Бог стрелою: внезапно будут они уязвлены;
Але́ вчинить Бог, що стріла́ на них стрі́лить, — і на́гло пора́нені будуть,
языком своим они поразят самих себя; все, видящие их, удалятся от них.
і вчинить, що їхній язик допаде́ться до них, — і будуть хита́ти головою усі, хто спогля́не на них!
И убоятся все человеки, и возвестят дело Божие, и уразумеют, что это Его дело.
І всі люди боятися будуть, і будуть розказувати про чин Бога, і ді́ло Його зрозуміють!