Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
New American Standard Bible
Начальнику хора. Песнь. Воскликните Богу, вся земля.
There will be silence before You, and praise in Zion, O God,
And to You the vow will be performed.
And to You the vow will be performed.
Скажите Богу: как страшен Ты в делах Твоих! По множеству силы Твоей, покорятся Тебе враги Твои.
Iniquities prevail against me;
As for our transgressions, You forgive them.
As for our transgressions, You forgive them.
Вся земля да поклонится Тебе и поёт Тебе, да поёт имени Твоему!
How blessed is the one whom You choose and bring near to You
To dwell in Your courts.
We will be satisfied with the goodness of Your house,
Your holy temple.
To dwell in Your courts.
We will be satisfied with the goodness of Your house,
Your holy temple.
Придите и воззрите на дела Бога, страшного в делах над сынами человеческими.
By awesome deeds You answer us in righteousness, O God of our salvation,
You who are the trust of all the ends of the earth and of the farthest sea;
You who are the trust of all the ends of the earth and of the farthest sea;
Он превратил море в сушу; через реку перешли стопами, там веселились мы о Нём.
Who establishes the mountains by His strength,
Being girded with might;
Being girded with might;
Могуществом Своим владычествует Он вечно; очи Его зрят на народы, да не возносятся мятежники.
Who stills the roaring of the seas,
The roaring of their waves,
And the tumult of the peoples.
The roaring of their waves,
And the tumult of the peoples.
Благословите, народы, Бога нашего и провозгласите хвалу Ему.
They who dwell in the ends of the earth stand in awe of Your signs;
You make the dawn and the sunset shout for joy.
You make the dawn and the sunset shout for joy.
Он сохранил душе нашей жизнь и ноге нашей не дал поколебаться.
You visit the earth and cause it to overflow;
You greatly enrich it;
The stream of God is full of water;
You prepare their grain, for thus You prepare the earth.
You greatly enrich it;
The stream of God is full of water;
You prepare their grain, for thus You prepare the earth.
Ты испытал нас, Боже, переплавил нас, как переплавляют серебро.
You water its furrows abundantly,
You settle its ridges,
You soften it with showers,
You bless its growth.
You settle its ridges,
You soften it with showers,
You bless its growth.
Ты ввёл нас в сеть, положил оковы на чресла наши,
You have crowned the year with Your bounty,
And Your paths drip with fatness.
And Your paths drip with fatness.
посадил человека на главу нашу. Мы вошли в огонь и в воду, и Ты вывел нас на свободу.
The pastures of the wilderness drip,
And the hills gird themselves with rejoicing.
And the hills gird themselves with rejoicing.