Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Куліша та Пулюя
О Соломоне. Боже! даруй царю Твой суд и сыну царя Твою правду,
На тебе, Господи, вповаю, нехай не повстидаюсь по віки.
да судит праведно людей Твоих и нищих Твоих на суде;
По справедливостї твоїй вислобони мене і спаси мене! Прихили до мене ухо твоє і спаси мене!
да принесут горы мир людям и холмы правду;
Будь менї скеля на домівку, де б менї мож було завсїди ходити! Ти звелїв спасти мене, ти бо єси моя скеля і моя твердиня.
да судит нищих народа, да спасёт сынов убогого и смирит притеснителя, —
Боже мій, спаси мене з рук беззаконника, з рук неправедника і гнобителя!
и будут бояться Тебя, доколе пребудут солнце и луна, в роды родов.
Ти бо єси моя надїя, Господи Боже! Моє впованнє від молодого віку мого.
Он сойдёт, как дождь на скошенный луг, как капли, орошающие землю;
Почавши від лона матернього, я на тебе покладався; від внутра матернього ти стережеш мене; тебе в піснях моїх все прославляю.
во дни его процветёт праведник, и будет обилие мира, доколе не престанет луна;
Многим людям чудовищем я здавався; але ти сильна моя защита.
он будет обладать от моря до моря и от реки до концов земли;
Уста мої повні хвали твоєї, слави твоєї цїлий день.
падут пред ним жители пустынь, и враги его будут лизать прах;
Не відкинь мене у старостї; коли знеможу силою, не опусти мене!
цари Фарсиса и островов поднесут ему дань; цари Аравии и Савы принесут дары;
Мої бо вороги змовляються на мене, і ті, що чигають на мене, нараджуються.
и поклонятся ему все цари; все народы будут служить ему;
І вони кажуть: Бог опустив його; гонїть за ним, і зловіть його, нема бо йому спасителя.
ибо он избавит нищего, вопиющего и угнетённого, у которого нет помощника.
Боже, будь не далеко від мене, поспіши менї на поміч!
Будет милосерд к нищему и убогому, и души убогих спасёт;
Нехай осоромляться, нехай щезнуть ті, що проти душі моєї встали! Нехай покриє сором і безчестє тих, що нещастя для мене бажають!
от коварства и насилия избавит души их, и драгоценна будет кровь их пред очами его;
Я ж буду все на тебе вповати, і хвалу твою ширити.
и будет жить, и будут давать ему от золота Аравии, и будут молиться о нём непрестанно, всякий день благословлять его;
Уста мої будуть звіщати справедливість твою, цїлий день твоє спасеннє; я бо не знаю їм лїку.
будет обилие хлеба на земле, наверху гор; плоды его будут волноваться, как лес на Ливане, и в городах размножатся люди, как трава на земле;
Буду ступати силою Господа Бога, буду згадувати твою справедливість, твою тілько.
будет имя его вовек; доколе пребывает солнце, будет передаваться имя его; и благословятся в нём все племена земные, все народы ублажат его.
Боже! Ти вчив мене з малку; і досї я проповідував чудеса твої.
Благословен Господь Бог, Бог Израилев, един творящий чудеса,
І до старостї, до пізної старостї, не опусти мене, Боже, поки не возвіщу рамя твоє будущому роду; всїм, що прийдуть, потугу твою!
и благословенно имя славы Его вовек, и наполнится славою Его вся земля. Аминь и аминь.
І твоя справедливість, Боже, надто велика, ти Боже, що вчинив єси дїла великі, хто рівня тобі?