Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Огієнка
Учение Асафа. Для чего, Боже, отринул нас навсегда? возгорелся гнев Твой на овец пажити Твоей?
Псалом навча́льний, Аса́фів. На́що, Боже, наза́вжди Ти нас опусти́в, чого розпали́вся Твій гнів на отару Твого пасови́ська?
Вспомни сонм Твой, который Ты стяжал издревле, искупил в жезл достояния Твоего, — эту гору Сион, на которой Ты вселился.
Спогадай про громаду Свою, яку Ти відда́вна набув, про племе́но спа́дку Свого, що його Ти був ви́купив, про ту го́ру Сіон, що на ній осели́вся, —
Подвигни стопы Твои к вековым развалинам: всё разрушил враг во святилище.
підійми ж Свої сто́пи до вічних руї́н, бо во́рог усе зруйнував у святині!
Рыкают враги Твои среди собраний Твоих; поставили знаки свои вместо знамений наших;
Ревіли Твої вороги́ у святині Твоїй, умісти́ли знаки́ за озна́ки свої, —
показывали себя подобными поднимающему вверх секиру на сплетшиеся ветви дерева;
виглядало то так, якби хто догори́ підійма́в був соки́ри в гуща́вині де́рева.
и ныне все резьбы в нём в один раз разрушили секирами и бердышами;
А тепер її рі́зьби ура́з розбивають вони молотко́м та соки́рами,
предали огню святилище Твоё; совсем осквернили жилище имени Твоего;
Святиню Твою на огонь віддали́, осе́лю Твого Йме́ння аж доще́нту збезче́стили.
сказали в сердце своём: «разорим их совсем», — и сожгли все места собраний Божиих на земле.
Сказали вони в своїм серці: „Зруйнуймо їх ра́зом!“ і спали́ли в краю́ всі місця Божих зборів...
Знамений наших мы не видим, нет уже пророка, и нет с нами, кто знал бы, доколе это будет.
Наших озна́к ми не бачимо, нема вже пророка, і між нами немає такого, хто знає, аж доки це буде...
Доколе, Боже, будет поносить враг? вечно ли будет хулить противник имя Твоё?
Аж доки, о Боже, гноби́тель знуща́тися буде, зневажа́тиме ворог навіки Ім'я́ Твоє?
Для чего отклоняешь руку Твою и десницу Твою? Из среды недра Твоего порази их.
Для чого притри́муєш руку Свою та прави́цю Свою? З сере́дини ло́ня Свого їх пони́щ!
Боже, Царь мой от века, устрояющий спасение посреди земли!
А Ти, Боже, відда́вна мій Цар, Ти чиниш спасі́ння посе́ред землі!
Ты расторг силою Твоею море, Ты сокрушил головы змиев в воде;
Розділив Ти був море Своєю поту́гою, побив го́лови змі́ям на во́дах,
Ты сокрушил голову левиафана, отдал его в пищу людям пустыни,
Ти левіята́нові го́лову був поторо́щив, його Ти віддав був на їжу наро́дові пустині,
Ты иссёк источник и поток, Ты иссушил сильные реки.
Ти був розділи́в джерело́ та поті́к, Ти ви́сушив рі́ки великі!
Твой день и Твоя ночь: Ты уготовал светила и солнце;
Твій день, а також Твоя ніч, приготовив Ти світло та сонце,
Ты установил все пределы земли, лето и зиму Ты учредил.
всі грани́ці землі Ти поставив, Ти літо та зи́му створи́в!
Вспомни же: враг поносит Господа, и люди безумные хулят имя Твоё.
Пам'ятай же про це: во́рог знуща́ється з Господа, а наро́д нерозумний знева́жує Йме́ння Твоє!“
Не предай зверям душу горлицы Твоей; собрания убогих Твоих не забудь навсегда.
Не віддай звірині́ душі Своєї го́рлиці, живої Твоїх бідарі́в не забудь же наза́вжди!
Призри на завет Твой; ибо наполнились все мрачные места земли жилищами насилия.
Споглянь же на Свій заповіт, бо темно́ти землі повні ме́шкань насилля!
Да не возвратится угнетённый посрамлённым; нищий и убогий да восхвалят имя Твоё.
Нехай не відхо́дить пригно́блений посоро́мленим, бідний та вбогий нехай прославля́ють Іме́ння Твоє!
Восстань, Боже, защити дело Твоё, вспомни вседневное поношение Твоё от безумного;
Встань же, о Боже, суди́ся за справу Свою, пам'ятай про щоде́нну нару́гу Свою від безумного!