Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Турконяка
Учение Асафа. Для чего, Боже, отринул нас навсегда? возгорелся гнев Твой на овец пажити Твоей?
Повчання Асафа. Боже, чому Ти остаточно відкинув нас? Чому Твій гнів запалав на овець Твоєї отари?
Вспомни сонм Твой, который Ты стяжал издревле, искупил в жезл достояния Твоего, — эту гору Сион, на которой Ты вселился.
Згадай Свою громаду, яку Ти придбав віддавна. Ти викупив жезл Своєї спадщини: це — гора Сіон, на якій Ти оселився.
Подвигни стопы Твои к вековым развалинам: всё разрушил враг во святилище.
Здійми, нарешті, Свої руки на їхню зухвалість, — за те зло, яке ворог накоїв у Твоїй святині.
Рыкают враги Твои среди собраний Твоих; поставили знаки свои вместо знамений наших;
На Твоєму святі вихвалялися ті, які Тебе ненавидять; підняли знамена — свої знамена, і не зрозуміли.
показывали себя подобными поднимающему вверх секиру на сплетшиеся ветви дерева;
Начебто дерлися вгору,
и ныне все резьбы в нём в один раз разрушили секирами и бердышами;
начебто були в лісовій гущавині, — розтрощили сокирами двері її; ще й сікачем і ломом зруйнували її.
предали огню святилище Твоё; совсем осквернили жилище имени Твоего;
Спалили вогнем Твою святиню, опоганили до основ оселю Твого Імені.
сказали в сердце своём: «разорим их совсем», — и сожгли все места собраний Божиих на земле.
У своєму серці їхні свояки сказали разом: Давайте вигубимо до тла із землі всі Божі свята!
Знамений наших мы не видим, нет уже пророка, и нет с нами, кто знал бы, доколе это будет.
Ми більше не бачимо наших знамен; уже немає пророка, і Він нас більше не знатиме.
Доколе, Боже, будет поносить враг? вечно ли будет хулить противник имя Твоё?
Доки, Боже, ворог буде знущатися? Доки ворог буде постійно глумитися з Твого Імені?
Для чего отклоняешь руку Твою и десницу Твою? Из среды недра Твоего порази их.
Чому Ти завжди забираєш Свою руку, Свою правицю, з-посеред Твого лона?
Боже, Царь мой от века, устрояющий спасение посреди земли!
Бог — одвіку наш Цар — звершив спасіння посеред землі!
Ты расторг силою Твоею море, Ты сокрушил головы змиев в воде;
Силою Своєю Ти встановив границі моря, Ти розтрощив у воді голови зміїв.
Ты сокрушил голову левиафана, отдал его в пищу людям пустыни,
Ти розчавив голови дракона і дав його на поживу народам Ефіопії.
Ты иссёк источник и поток, Ты иссушил сильные реки.
Ти пробив джерела й потоки, Ти висушив ріки Ітама.
Твой день и Твоя ночь: Ты уготовал светила и солнце;
Твій день і Твоя ніч. Ти створив світло та сонце.
Ты установил все пределы земли, лето и зиму Ты учредил.
Ти встановив усі границі землі. Створив літо й весну.
Вспомни же: враг поносит Господа, и люди безумные хулят имя Твоё.
Тож пам’ятай: ворог поглумився з Господа, і безумний народ зневажив Твоє Ім’я.
Не предай зверям душу горлицы Твоей; собрания убогих Твоих не забудь навсегда.
Не віддай звірам душу, яка Тебе прославляє, не забудь назавжди душ Своїх убогих.
Призри на завет Твой; ибо наполнились все мрачные места земли жилищами насилия.
Поглянь на Свій завіт, бо темні закутки землі заповнені оселями беззаконня.
Да не возвратится угнетённый посрамлённым; нищий и убогий да восхвалят имя Твоё.
Хай упокорений не повернеться засоромленим. Бідний та вбогий величатимуть Твоє Ім’я.
Восстань, Боже, защити дело Твоё, вспомни вседневное поношение Твоё от безумного;
Устань, Боже, здійсни Свій суд. Згадай наклепи на Тебе від безумного, які зводить увесь день.