Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 79) | (Псалтирь 81) →

Синодальный перевод

New King James Version

  • Начальнику хора. На Гефском орудии. Псалом Асафа.
  • Prayer for Israel’s Restoration

    To the Chief Musician. Set to [a]“The Lilies.” A [b]Testimony of Asaph. A Psalm.

    Give ear, O Shepherd of Israel,
    You who lead Joseph like a flock;
    You who dwell between the cherubim, shine forth!
  • Радостно пойте Богу, твердыне нашей; восклицайте Богу Иакова;
  • Before Ephraim, Benjamin, and Manasseh,
    Stir up Your strength,
    And come and save us!
  • возьмите псалом, дайте тимпан, сладкозвучные гусли с псалтирью;
  • Restore us, O God;
    Cause Your face to shine,
    And we shall be saved!
  • трубите в новомесячие трубою, в определённое время, в день праздника нашего;
  • O Lord God of hosts,
    How long will You be angry
    Against the prayer of Your people?
  • ибо это закон для Израиля, устав от Бога Иаковлева.
  • You have fed them with the bread of tears,
    And given them tears to drink in great measure.
  • Он установил это во свидетельство для Иосифа, когда он вышел из земли Египетской, где услышал звуки языка, которого не знал:
  • You have made us a strife to our neighbors,
    And our enemies laugh among themselves.
  • «Я снял с рамен его тяжести, и руки его освободились от корзин.
  • Restore us, O God of hosts;
    Cause Your face to shine,
    And we shall be saved!
  • В бедствии ты призвал Меня, и Я избавил тебя; из среды грома Я услышал тебя, при водах Меривы испытал тебя.
  • You have brought a vine out of Egypt;
    You have cast out the [c]nations, and planted it.
  • Слушай, народ Мой, и Я буду свидетельствовать тебе: Израиль! о, если бы ты послушал Меня!
  • You prepared room for it,
    And caused it to take deep root,
    And it filled the land.
  • Да не будет у тебя иного бога, и не поклоняйся богу чужеземному.
  • The hills were covered with its shadow,
    And the [d]mighty cedars with its boughs.
  • Я Господь, Бог твой, изведший тебя из земли Египетской; открой уста твои, и Я наполню их».
  • She sent out her boughs to [e]the Sea,
    And her branches to [f]the River.
  • Но народ Мой не слушал гласа Моего, и Израиль не покорялся Мне;
  • Why have You broken down her [g]hedges,
    So that all who pass by the way pluck her fruit?
  • потому Я оставил их упорству сердца их, пусть ходят по своим помыслам.
  • The boar out of the woods uproots it,
    And the wild beast of the field devours it.
  • О, если бы народ Мой слушал Меня и Израиль ходил Моими путями!
  • Return, we beseech You, O God of hosts;
    Look down from heaven and see,
    And visit this vine
  • Я скоро смирил бы врагов их и обратил бы руку Мою на притеснителей их:
  • And the vineyard which Your right hand has planted,
    And the branch that You made strong for Yourself.
  • ненавидящие Господа раболепствовали бы им, а их благоденствие продолжалось бы навсегда;
  • It is burned with fire, it is cut down;
    They perish at the rebuke of Your countenance.
  • Я питал бы их туком пшеницы и насыщал бы их мёдом из скалы.
  • Let Your hand be upon the man of Your right hand,
    Upon the son of man whom You made strong for Yourself.

  • ← (Псалтирь 79) | (Псалтирь 81) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025