Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Псалтирь 84:7
-
Синодальный перевод
Неужели снова не оживишь нас, чтобы народ Твой возрадовался о Тебе?
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Счастливыми нас сделай вновь, дай жизнь. -
(ru) Новый русский перевод ·
Неужели не оживишь нас вновь,
чтобы народ Твой возрадовался о Тебе? -
(ua) Переклад Хоменка ·
Проходивши сухою долиною, вони джерела з неї роблять, і ранній дощ її благословенням зодягає. -
(en) King James Bible ·
They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God. -
(en) New International Version ·
They go from strength to strength,
till each appears before God in Zion. -
(en) English Standard Version ·
They go from strength to strength;
each one appears before God in Zion. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Боже, повернувшись, Ти оживиш нас, — і Твій народ буде радіти Тобою! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Що раз набирають сили; кожний з них явиться перед Богом в Сионї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Отож, Ти ожи́виш нас зно́ву, — і буде радіти наро́д Твій Тобою! -
(en) Darby Bible Translation ·
They go from strength to strength: [each one] will appear before God in Zion. -
(en) New American Standard Bible ·
They go from strength to strength,
Every one of them appears before God in Zion.