Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Псалтирь 94:4
-
Синодальный перевод
В Его руке глубины земли, и вершины гор — Его же;
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
От земных глубин до горных вершин — всё в Его руках. -
(ru) Новый русский перевод ·
В Его руке глубины земли,
и вершины гор принадлежат Ему; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Доки будуть базікати, нахабно теревенити і вихвалятись усі, що творять беззаконня? -
(en) King James Bible ·
How long shall they utter and speak hard things? and all the workers of iniquity boast themselves? -
(en) New International Version ·
They pour out arrogant words;
all the evildoers are full of boasting. -
(en) English Standard Version ·
They pour out their arrogant words;
all the evildoers boast. -
(ua) Переклад Турконяка ·
У Його руці — кінці землі, Йому належать вершини гір. -
(en) New King James Version ·
They utter speech, and speak insolent things;
All the workers of iniquity boast in themselves. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Будуть безсоромне верзяканнє говорити, будуть вихвалюватись всї, що беззаконнє творять? -
(ua) Переклад Огієнка ·
що в Нього в руці глиби́ни землі, і Його верхогі́р'я гірські́, -
(en) New Living Translation ·
How long will they speak with arrogance?
How long will these evil people boast? -
(en) Darby Bible Translation ·
[How long] shall they utter [and] speak insolence -- all the workers of iniquity boast themselves? -
(en) New American Standard Bible ·
They pour forth words, they speak arrogantly;
All who do wickedness vaunt themselves.