Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Исход 11:9
-
Синодальный перевод Библии
И сказал Господь Моисею: не послушал вас фараон, чтобы умножились чудеса Мои в земле Египетской.
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Господь сказал Моисею:
— Фараон откажется послушать тебя, чтобы Мне умножить в Египте Мои чудеса. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И сказал Господь Моисею: "Фараон тебя не послушал, чтобы Я мог показать в Египте Свою великую силу". -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І сказав Господь Мойсеєві: "Не слухає вас фараон, щоб я намножив більше чудес у землі Єгипетській." -
(en) King James Bible ·
And the LORD said unto Moses, Pharaoh shall not hearken unto you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt. -
(en) English Standard Bible Version ·
Then the Lord said to Moses, “Pharaoh will not listen to you, that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.” -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І сказав Господь до Мойсея: „Не послухав вас фараон, — щоб могли помно́житись чу́да Мої в єгипетськім краї“. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А Господь сказав Мойсеєві: Фараон не послухає вас, щоб Я зробив багато ознак й чудес у Єгипетській землі. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І рече Господь Мойсейові: Не послухає вас Фараон, щоб я велико намножив знамення мої й чудеса в Египецькій землї. -
(en) New King James Bible Version ·
But the Lord said to Moses, “Pharaoh will not heed you, so that My wonders may be multiplied in the land of Egypt.” -
(en) New International Bible Version ·
The Lord had said to Moses, “Pharaoh will refuse to listen to you — so that my wonders may be multiplied in Egypt.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And Jehovah had said to Moses, Pharaoh shall not hearken to you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt. -
(en) New Living Bible Translation ·
Now the LORD had told Moses earlier, “Pharaoh will not listen to you, but then I will do even more mighty miracles in the land of Egypt.” -
(en) New American Standard Bible ·
Then the LORD said to Moses, “Pharaoh will not listen to you, so that My wonders will be multiplied in the land of Egypt.”