Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение  
Синодальный перевод
Новый русский перевод
И услышал Иофор, священник Мадиамский, тесть Моисеев, о всем, что сделал Бог для Моисея и для Израиля, народа Своего, когда вывел Господь Израиля из Египта,
            Иофор, мадианский жрец и тесть Моисея, услышал обо всем, что Бог сделал для Моисея и Своего народа, Израиля, и о том, как Господь вывел Израиль из Египта.
            и взял Иофор, тесть Моисеев, Сепфору, жену Моисееву, пред тем возвращённую,
            Тогда Иофор, тесть Моисея, взял свою дочь Циппору, жену Моисея (которая еще до этого была отослана  в родительский дом ),
            и двух сынов её, из которых одному имя Гирсам, потому что говорил Моисей: я пришлец в земле чужой;
            и двух ее сыновей. Одного из них звали Гершом,44 потому что  Моисей  сказал: «Я стал поселенцем в чужой земле»,
            а другому имя Елиезер, потому что, говорил он, Бог отца моего был мне помощником и избавил меня от меча фараонова.
            а другого Элиезер,45 потому что он сказал: «Бог моего отца помог мне. Он спас меня от меча фараона».
            И пришёл Иофор, тесть Моисея, с сыновьями его и женою его к Моисею в пустыню, где он расположился станом у горы Божией,
            И пришел Иофор, тесть Моисея, вместе с его сыновьями и женой к Моисею в пустыню, где он расположился лагерем у Божьей горы.
            и дал знать Моисею: я, тесть твой Иофор, иду к тебе, и жена твоя, и два сына её с нею.
            Иофор послал сказать ему: 
— Я, твой тесть Иофор, иду к тебе с твоей женой и двумя твоими сыновьями.
            — Я, твой тесть Иофор, иду к тебе с твоей женой и двумя твоими сыновьями.
Моисей вышел навстречу тестю своему, и поклонился, и целовал его, и после взаимного приветствия они вошли в шатёр.
            Моисей вышел встретить тестя, поклонился ему и поцеловал его. Они поприветствовали друг друга и вошли в шатер.
            И рассказал Моисей тестю своему обо всём, что сделал Господь с фараоном и с Египтянами за Израиля, и о всех трудностях, какие встретили их на пути, и как избавил их Господь.
            Моисей рассказал тестю о том, что Господь сделал с фараоном и египтянами ради Израиля, о тяготах, которые они перенесли в пути, и о том, как Господь спас их.
            Иофор радовался о всех благодеяниях, которые Господь явил Израилю, когда избавил его из руки Египтян,
            Иофор был рад слышать о том, как много добра сотворил Господь для израильтян, избавив их от власти египтян.
            и сказал Иофор: благословен Господь, Который избавил вас из руки Египтян и из руки фараоновой, Который избавил народ сей из-под власти Египтян;
            Он сказал: 
— Хвала Господу, Который избавил вас от власти египтян и фараона!
            — Хвала Господу, Который избавил вас от власти египтян и фараона!
ныне узнал я, что Господь велик паче всех богов, в том самом, чем они превозносились над Израильтянами.
            Теперь я знаю, что Господь более велик, чем остальные боги, потому что Он избавил народ от гнета египтян,46 которые так притесняли израильтян.
            И принёс Иофор, тесть Моисеев, всесожжение и жертвы Богу; и пришёл Аарон и все старейшины Израилевы есть хлеба с тестем Моисеевым пред Богом.
            Иофор, тесть Моисея, принес Богу всесожжение и другие жертвы, а Аарон пришел со старейшинами Израиля разделить с тестем Моисея священную жертвенную трапезу.
            На другой день сел Моисей судить народ, и стоял народ пред Моисеем с утра до вечера.
            На следующий день Моисей принялся разбирать тяжбы народа, и народ толпился вокруг него с утра до вечера.
            И видел тесть Моисеев всё, что он делает с народом, и сказал: что это такое делаешь ты с народом? для чего ты сидишь один, а весь народ стоит пред тобою с утра до вечера?
            Когда его тесть увидел, что Моисей делает с народом, он сказал: 
— Что ты делаешь с народом? Почему ты судишь один, а все эти люди толпятся вокруг тебя с утра до вечера?
            — Что ты делаешь с народом? Почему ты судишь один, а все эти люди толпятся вокруг тебя с утра до вечера?
И сказал Моисей тестю своему: народ приходит ко мне просить суда у Бога;
            Моисей ответил: 
— Они пришли ко мне искать Божьей воли.
            — Они пришли ко мне искать Божьей воли.
когда случается у них какое дело, они приходят ко мне, и я сужу между тем и другим, и объявляю уставы Божии и законы Его.
            Когда у них случается спор, они приходят с ним ко мне. Я решаю между истцом и ответчиком и объявляю им Божьи установления и законы.
            Но тесть Моисеев сказал ему: не хорошо это ты делаешь:
            Тесть Моисея ответил: 
— Ты делаешь это неправильно.
            — Ты делаешь это неправильно.
ты измучишь и себя и народ сей, который с тобою, ибо слишком тяжело для тебя это дело: ты один не можешь исправлять его;
            И ты, и те, кто приходят к тебе, только утомляетесь. Эта работа слишком тяжела для тебя одного.
            итак, послушай слов моих; я дам тебе совет, и будет Бог с тобою: будь ты для народа посредником пред Богом и представляй Богу дела его;
            Послушай меня, я дам тебе совет, и да будет с тобой Бог. Будь посредником для народа перед Богом и приноси к Нему их споры.
            научай их уставам и законам Божиим, указывай им путь Его, по которому они должны идти, и дела, которые они должны делать;
            Учи их установлениям и законам, показывай им путь, по которому идти, и дела, которые им делать.
            ты же усмотри из всего народа людей способных, боящихся Бога, людей правдивых, ненавидящих корысть, и поставь их над ним тысяченачальниками, стоначальниками, пятидесятиначальниками и десятиначальниками;
            Но выбери из народа способных, боящихся Бога, надежных и неподкупных людей и поставь их начальниками над тысячами, сотнями, полусотнями и десятками.
            пусть они судят народ во всякое время и о всяком важном деле доносят тебе, а все малые дела судят сами: и будет тебе легче, и они понесут с тобою бремя;
            Они и будут судьями. Трудные дела пусть они приносят к тебе, а простые решают сами. Разделив твое бремя, они облегчат его.
            если ты сделаешь это, и Бог повелит тебе, то ты можешь устоять, и весь народ сей будет отходить в своё место с миром.
            Если ты так сделаешь и Бог повелит это тебе, то и ты сможешь выстоять, и люди разойдутся по домам довольными.
            И послушал Моисей слов тестя своего и сделал всё, что он говорил;
            Моисей послушался тестя и сделал, как тот сказал.
            и выбрал Моисей из всего Израиля способных людей и поставил их начальниками народа, тысяченачальниками, стоначальниками, пятидесятиначальниками и десятиначальниками,
            Он выбрал среди израильтян способных людей и поставил их вождями народа: начальниками над тысячами, сотнями, полусотнями и десятками.
            и судили они народ во всякое время; о делах важных доносили Моисею, а все малые дела судили сами.
            Они и стали для народа судьями. Трудные дела они приносили к Моисею, а простые решали сами.