Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Турконяка
И собрал Моисей всё общество сынов Израилевых и сказал им: вот что заповедал Господь делать:
Мойсей зібрав усю громаду Ізраїльських синів, і сказав їм: Ось слова, які Господь наказав виконувати.
шесть дней делайте дела, а день седьмой должен быть у вас святым, суббота покоя Господу: всякий, кто будет делать в неё дело, предан будет смерти;
Шість днів працюватимеш, а в сьомий день — відпочинок, бо він святий — субота, відпочинок для Господа. Кожний, хто працюватиме в цей день, нехай помре!
не зажигайте огня во всех жилищах ваших в день субботы.
У суботній день не запалюватимете вогню в жодному вашому житлі. Я — Господь.
И сказал Моисей всему обществу сынов Израилевых: вот что заповедал Господь:
І звернувся Мойсей до всієї громади синів Ізраїля, промовляючи: Ось слово, яке заповів Господь, промовляючи:
сделайте от себя приношения Господу: каждый по усердию пусть принесёт приношение Господу, золото, серебро, медь,
Візьміть від себе окремий дар для Господа. Кожний, за бажанням серця, нехай принесе особливі пожертви Господу: золото, срібло, мідь,
шерсть голубого, пурпурового и червлёного цвета, и виссон, и козью шерсть,
синє сукно, пурпур, подвійний прядений кармазин, тонко вироблений вісон і козячу вовну,
кожи бараньи красные, и кожи синие, и дерево ситтим,
шкури баранів, пофарбовані в червоний колір, сині шкури і негниюче дерево,
и елей для светильника, и ароматы для елея помазания и для благовонных курений,
камень оникс и камни вставные для ефода и наперсника.
камінь сердолік і камені, придатні для різьблення для наплічника, і довгу ризу.
И всякий из вас мудрый сердцем пусть придёт и сделает всё, что повелел Господь:
І кожний, хто у вас обдарований розумом, нехай приходить і робить усе, що заповів Господь:
скинию и покров её и верхнюю покрышку её, крючки и брусья её, шесты её, столбы её и подножия её,
намет, покривала, завіси, поперечки, бруси і стовпи,
ковчег и шесты его, крышку и завесу для преграды,
ковчег свідчення, його держаки, його Очищення і завісу, 12a завіси двору, їхні стовпи, смарагдові камені, ладан і олію помазання,
и светильник для освещения с принадлежностями его, и лампады его и елей для освещения,
світильник для освітлення і все його обладнання,
и жертвенник для курений и шесты его, и елей помазания, и благовонные курения, и завесу ко входу скинии,
жертвенник всесожжения и решётку медную для него, и шесты его и все принадлежности его, умывальник и подножие его,
жертовник і все його обладнання,
завесы двора, столбы его и подножия их, и завесу у входа во двор,
колья скинии, и колья двора и верёвки их,
одежды служебные для служения во святилище, и священные одежды Аарону священнику и одежды сынам его для священнодействия.
святий одяг священика Аарона і той одяг, в якому служитимуть, і священицький одяг для синів Аарона, олію для помазання і кадильну суміш.
И пошло всё общество сынов Израилевых от Моисея.
І вся громада Ізраїльських синів пішла від Мойсея.
И приходили все, которых влекло к тому сердце, и все, которых располагал дух, и приносили приношения Господу для устроения скинии собрания и для всех потребностей её и для священных одежд;
І кожний приніс те, що звеліло його серце, і що забажала його душа, — вони принесли особливий дар Господу на всі потреби намету свідчення і для оплати всіх його робіт, і на весь одяг святого місця.
и приходили мужья с жёнами, и все по расположению сердца приносили кольца, серьги, перстни и привески, всякие золотые вещи, каждый, кто только хотел приносить золото Господу;
А чоловіки принесли від своїх жінок, — усі, хто забажав розумом, принесли печаті, сережки, персні, защіпки для волосся і браслети, — усілякий золотий виріб. Тож усі принесли особливі дари золота Господу.
и каждый, у кого была шерсть голубого, пурпурового и червлёного цвета, виссон и козья шерсть, кожи бараньи красные и кожи синие, приносил их;
І в кого знайшовся вісон, сині шкури і пофарбовані в червоний колір шкури баранів, — вони також принесли.
и каждый, кто жертвовал серебро или медь, приносил сие в дар Господу; и каждый, у кого было дерево ситтим, приносил сие на всякую потребность для скинии;
І кожний, хто виділяв для особливого дару срібло і мідь, принесли ці дари Господу, а в кого знайшлося негниюче дерево на всі потрібні роботи, — вони також принесли.
и все женщины, мудрые сердцем, пряли своими руками и приносили пряжу голубого, пурпурового и червлёного цвета и виссон;
І кожна жінка, обдарована розумом, щоб руками прясти, принесла прядене — синє сукно, пурпур, кармазин і вісон.
и все женщины, которых влекло сердце, умевшие прясть, пряли козью шерсть;
І всі жінки, які своїм розумом вважали за добре, уміло пряли козячу вовну.
князья же приносили камень оникс и камни вставные для ефода и наперсника,
А начальники принесли смарагдові камені та камені для інкрустації в наплічник [1] , і для Слова суду;
также и благовония, и елей для светильника и для составления елея помазания и для благовонных курений;
і складники, і олію помазання, і складники для ладану.
и все мужья и жёны из сынов Израилевых, которых влекло сердце принести на всякое дело, какое Господь через Моисея повелел сделать, приносили добровольный дар Господу.
Тож кожний чоловік та жінка, яких привів їхній розум, прийшли виконувати всі роботи, які Господь заповів через Мойсея виконати. Ізраїльські сини принесли особливий дар Господу.
И сказал Моисей сынам Израилевым: смотрите, Господь назначил именно Веселеила, сына Урии, сына Ора, из колена Иудина,
І Мойсей сказав синам Ізраїля: Ось закликав Бог по імені Веселеїла, сина Урія, сина Ора з племені Юди,
и исполнил его Духом Божиим, мудростью, разумением, ведением и всяким искусством,
і наповнив його Божим Духом, мудрістю, розумом і знанням у всьому,
составлять искусные ткани, работать из золота, серебра и меди,
щоби вправно працювати з усякими мистецькими виробами — обробляти золото, срібло і мідь,
и резать камни для вставливания, и резать дерево, и делать всякую художественную работу;
обробляти камінь, виконувати столярні роботи і працювати в кожній справі, яка вимагає мудрості.
и способность учить других вложил в сердце его, его и Аголиава, сына Ахисамахова, из колена Данова;
І, навчаючи, Він додав йому розуму — йому та Еліявові, синові Ахісамаха з племені Дана.
Он исполнил сердце их мудростью, чтобы делать всякую работу резчика и искусного ткача, и вышивателя по голубой, пурпуровой, червлёной и виссонной ткани, и ткачей, делающих всякую работу и составляющих искусные ткани.
І Він наповнив їх мудрістю, розумом і кмітливістю, щоб розумітися на всьому, виконувати роботи у святині — ткати і вишивати, обробляти кармазином та вісоном, — виконувати всяку роботу по будівництву та шиттю.