Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Исход 38:16
-
Синодальный перевод Библии
Все завесы во все стороны двора из кручёного виссона,
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Все завесы вокруг двора были из крученого льна. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Все завесы вокруг двора были сделаны из тонкого льна, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Усі запони в подвір'ї з усіх боків були з тонкого льняного полотна. -
(en) King James Bible ·
All the hangings of the court round about were of fine twined linen. -
(en) English Standard Bible Version ·
All the hangings around the court were of fine twined linen. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Всі запони подвір'я навколо — віссо́н су́каний. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А на кінцях з них виходять їхні чашечки, — з них, подібні до мигдалю. І з них — квіточки, щоб на них були лампадки. А сьома квіточка — на кінці світильника, що зверху, вгорі. Він — міцний, увесь золотий. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Усї опони в дворі з усїх боків із тонкого нитяного полотна. -
(en) New King James Bible Version ·
All the hangings of the court all around were of fine woven linen. -
(en) New International Bible Version ·
All the curtains around the courtyard were of finely twisted linen. -
(en) Darby Bible Translation ·
All the hangings of the court round about were of twined byssus; -
(en) New Living Bible Translation ·
All the curtains used in the courtyard were made of finely woven linen. -
(en) New American Standard Bible ·
All the hangings of the court all around were of fine twisted linen.