Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Притчи 13) | (Притчи 15) →

Синодальный перевод

New American Standard Bible

  • Мудрая жена устроит дом свой, а глупая разрушит его своими руками.
  • Contrast the Upright and the Wicked

    The wise woman builds her house,
    But the foolish tears it down with her own hands.
  • Идущий прямым путём боится Господа; но чьи пути кривы, тот небрежёт о Нём.
  • He who walks in his uprightness fears the LORD,
    But he who is devious in his ways despises Him.
  • В устах глупого — бич гордости; уста же мудрых охраняют их.
  • In the mouth of the foolish is a rod for his back,
    But the lips of the wise will protect them.
  • Где нет волов, там ясли пусты; а много прибыли от силы волов.
  • Where no oxen are, the manger is clean,
    But much revenue comes by the strength of the ox.
  • Верный свидетель не лжёт, а свидетель ложный наговорит много лжи.
  • A trustworthy witness will not lie,
    But a false witness utters lies.
  • Распутный ищет мудрости, и не находит; а для разумного знание легко.
  • A scoffer seeks wisdom and finds none,
    But knowledge is easy to one who has understanding.
  • Отойди от человека глупого, у которого ты не замечаешь разумных уст.
  • Leave the presence of a fool,
    Or you will not discern words of knowledge.
  • Мудрость разумного — знание пути своего, глупость же безрассудных — заблуждение.
  • The wisdom of the sensible is to understand his way,
    But the foolishness of fools is deceit.
  • Глупые смеются над грехом, а посреди праведных — благоволение.
  • Fools mock at sin,
    But among the upright there is good will.
  • Сердце знает горе души своей, и в радость его не вмешается чужой.
  • The heart knows its own bitterness,
    And a stranger does not share its joy.
  • Дом беззаконных разорится, а жилище праведных процветёт.
  • The house of the wicked will be destroyed,
    But the tent of the upright will flourish.
  • Есть пути, которые кажутся человеку прямыми; но конец их — путь к смерти.
  • There is a way which seems right to a man,
    But its end is the way of death.
  • И при смехе иногда болит сердце, и концом радости бывает печаль.
  • Even in laughter the heart may be in pain,
    And the end of joy may be grief.
  • Человек с развращённым сердцем насытится от путей своих, и добрый — от своих.
  • The backslider in heart will have his fill of his own ways,
    But a good man will be satisfied with his.
  • Глупый верит всякому слову, благоразумный же внимателен к путям своим.
  • The naive believes everything,
    But the sensible man considers his steps.
  • Мудрый боится и удаляется от зла, а глупый раздражителен и самонадеян.
  • A wise man is cautious and turns away from evil,
    But a fool is arrogant and careless.
  • Вспыльчивый может сделать глупость; но человек, умышленно делающий зло, ненавистен.
  • A quick-tempered man acts foolishly,
    And a man of evil devices is hated.
  • Невежды получают в удел себе глупость, а благоразумные увенчаются знанием.
  • The naive inherit foolishness,
    But the sensible are crowned with knowledge.
  • Преклонятся злые пред добрыми и нечестивые — у ворот праведника.
  • The evil will bow down before the good,
    And the wicked at the gates of the righteous.
  • Бедный ненавидим бывает даже близким своим, а у богатого много друзей.
  • The poor is hated even by his neighbor,
    But those who love the rich are many.
  • Кто презирает ближнего своего, тот грешит; а кто милосерд к бедным, тот блажен.
  • He who despises his neighbor sins,
    But happy is he who is gracious to the poor.
  • Не заблуждаются ли умышляющие зло? но милость и верность у благомыслящих.
  • Will they not go astray who devise evil?
    But kindness and truth will be to those who devise good.
  • От всякого труда есть прибыль, а от пустословия только ущерб.
  • In all labor there is profit,
    But mere talk leads only to poverty.
  • Венец мудрых — богатство их, а глупость невежд глупость и есть.
  • The crown of the wise is their riches,
    But the folly of fools is foolishness.
  • Верный свидетель спасает души, а лживый наговорит много лжи.
  • A truthful witness saves lives,
    But he who utters lies is treacherous.
  • В страхе пред Господом — надежда твёрдая, и сынам Своим Он прибежище.
  • In the fear of the LORD there is strong confidence,
    And his children will have refuge.
  • Страх Господень — источник жизни, удаляющий от сетей смерти.
  • The fear of the LORD is a fountain of life,
    That one may avoid the snares of death.
  • Во множестве народа — величие царя, а при малолюдстве народа беда государю.
  • In a multitude of people is a king’s glory,
    But in the dearth of people is a prince’s ruin.
  • У терпеливого человека много разума, а раздражительный выказывает глупость.
  • He who is slow to anger has great understanding,
    But he who is quick-tempered exalts folly.
  • Кроткое сердце — жизнь для тела, а зависть — гниль для костей.
  • A tranquil heart is life to the body,
    But passion is rottenness to the bones.
  • Кто теснит бедного, тот хулит Творца его; чтущий же Его благотворит нуждающемуся.
  • He who oppresses the poor taunts his Maker,
    But he who is gracious to the needy honors Him.
  • За зло своё нечестивый будет отвергнут, а праведный и при смерти своей имеет надежду.
  • The wicked is thrust down by his wrongdoing,
    But the righteous has a refuge when he dies.
  • Мудрость почиет в сердце разумного, и среди глупых даёт знать о себе.
  • Wisdom rests in the heart of one who has understanding,
    But in the hearts of fools it is made known.
  • Праведность возвышает народ, а беззаконие — бесчестие народов.
  • Righteousness exalts a nation,
    But sin is a disgrace to any people.
  • Благоволение царя — к рабу разумному, а гнев его — против того, кто позорит его.
  • The king’s favor is toward a servant who acts wisely,
    But his anger is toward him who acts shamefully.

  • ← (Притчи 13) | (Притчи 15) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025