Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Турконяка
Мудрая жена устроит дом свой, а глупая разрушит его своими руками.
Мудрі жінки будують сім’ї, а нерозумна нищить своїми ж руками.
Идущий прямым путём боится Господа; но чьи пути кривы, тот небрежёт о Нём.
Хто ходить правильно, боїться Господа; хто петляє своїми дорогами, той буде в зневазі.
В устах глупого — бич гордости; уста же мудрых охраняют их.
З уст нерозумних — різка гордості, а губи мудрих охороняють їх.
Где нет волов, там ясли пусты; а много прибыли от силы волов.
Там, де немає волів, ясла порожні. А де щедрий врожай, там виявляється сила вола.
Верный свидетель не лжёт, а свидетель ложный наговорит много лжи.
Вірний свідок неправди не говорить, а невірний свідок роздмухує брехню.
Распутный ищет мудрости, и не находит; а для разумного знание легко.
Шукатимеш мудрості в поганих — і не знайдеш; знання ж у розумних — легкодоступне.
Отойди от человека глупого, у которого ты не замечаешь разумных уст.
У нерозумного чоловіка все навпаки, а мудрі уста — це знаряддя для пізнання.
Мудрость разумного — знание пути своего, глупость же безрассудных — заблуждение.
Мудрість кмітливих зрозуміє їхні дороги, а безумство нерозумних — на блукання.
Глупые смеются над грехом, а посреди праведных — благоволение.
Домівки беззаконних матимуть потребу в очищенні, а домівки праведних приємні.
Сердце знает горе души своей, и в радость его не вмешается чужой.
Чутливе серце чоловіка — біль його душі. Коли ж він радіє, кривда не втручається.
Дом беззаконных разорится, а жилище праведных процветёт.
Доми безбожних будуть знищені, а намети праведних — стоятимуть.
Есть пути, которые кажутся человеку прямыми; но конец их — путь к смерти.
Є дорога, яка людям видається правильною, але її кінець веде на дно аду.
И при смехе иногда болит сердце, и концом радости бывает печаль.
Смуток з радощами не поєднуються, та крайня радість переходить у плач.
Человек с развращённым сердцем насытится от путей своих, и добрый — от своих.
Відважний серцем насититься своїми дорогами, а добра людина — своїми задумами.
Глупый верит всякому слову, благоразумный же внимателен к путям своим.
Простодушний вірить усякому слову, а кмітливий приходить до іншого рішення.
Мудрый боится и удаляется от зла, а глупый раздражителен и самонадеян.
Мудрий через страх ухиляється від зла, тоді як нерозумний, покладаючись на себе, об’єднується з беззаконним.
Вспыльчивый может сделать глупость; но человек, умышленно делающий зло, ненавистен.
Запальна людина діє нерозважливо, а розумна виявляє велику терпеливість.
Невежды получают в удел себе глупость, а благоразумные увенчаются знанием.
Нерозумні ділять між собою зло, а розумні опанують знання.
Преклонятся злые пред добрыми и нечестивые — у ворот праведника.
Негідні люди посковзнуться перед порядними, і безбожні служитимуть біля дверей праведних.
Бедный ненавидим бывает даже близким своим, а у богатого много друзей.
Друзі цуратимуться бідних товаришів, а в заможних багато друзів.
Кто презирает ближнего своего, тот грешит; а кто милосерд к бедным, тот блажен.
Хто зневажає бідних, робить гріх, а хто виявляє милосердя до вбогих — блаженний.
Не заблуждаются ли умышляющие зло? но милость и верность у благомыслящих.
Ті, хто блудить, кують зло, а добрі чинять милість і праведність. Хто вигадує зло, не знає ні милості, ні вірності, а з тими, хто чинить добро, — милість і вірність.
От всякого труда есть прибыль, а от пустословия только ущерб.
У кожного, хто дбає, — достаток, а хто любить задоволення і безжалісний — буде в нужді.
Венец мудрых — богатство их, а глупость невежд глупость и есть.
Кмітлива людина — вінець мудрих, а життя безбожних — зло.
Верный свидетель спасает души, а лживый наговорит много лжи.
Вірний свідок визволить душу від зла, а обманливий розпалює неправду.
В страхе пред Господом — надежда твёрдая, и сынам Своим Он прибежище.
У Господньому страху — міцна надія, — Своїм дітям Він дає підтримку.
Страх Господень — источник жизни, удаляющий от сетей смерти.
Господній наказ — джерело життя, він дає уникнути пастку смерті.
Во множестве народа — величие царя, а при малолюдстве народа беда государю.
Велич царя — в численному народі, погибель володаря — в нестачі народу.
У терпеливого человека много разума, а раздражительный выказывает глупость.
Довготерпелива людина багата розумом, а малодушна — вельми нерозумна.
Кроткое сердце — жизнь для тела, а зависть — гниль для костей.
Лагідна людина — це лікар для серця, а чутливе серце — хробак у кістках.
Кто теснит бедного, тот хулит Творца его; чтущий же Его благотворит нуждающемуся.
Хто гнітить убогого, той викликає обурення в його Творця, а хто шанує Його, той виявляє милість до бідного.
За зло своё нечестивый будет отвергнут, а праведный и при смерти своей имеет надежду.
Безбожний буде відкинутий через власне зло, а той, хто надіється [на Господа] — праведний у своїй святості.
Мудрость почиет в сердце разумного, и среди глупых даёт знать о себе.
У доброму серці людини перебуває мудрість, а в серці нерозумних вона і не відчувається.
Праведность возвышает народ, а беззаконие — бесчестие народов.
Праведність звеличує народ, а гріхи роблять племена нечисленними.