Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Притчи 8:9
-
Синодальный перевод Библии
все они ясны для разумного и справедливы для приобретших знание.
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Все они верны28 для разумных
и справедливы29 для тех, кто обрел знание. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Все они для разумных ясны, в ком есть знание — их понимает. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Всі вони ясні тому, хто їх розуміє,
і слушні тому, хто придбав знання. -
(en) King James Bible ·
They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge. -
(en) English Standard Bible Version ·
They are all straight to him who understands,
and right to those who find knowledge. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Усі вони про́сті, хто їх розуміє, і щирі для тих, хто знахо́дить знання́. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Усе явне для тих, хто розуміє, і правдиве для тих, хто знаходить знання. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Всї вони ясні тому, хто має розум, і справедливі для тих, що знання набули. -
(en) New King James Bible Version ·
They are all plain to him who understands,
And right to those who find knowledge. -
(en) New International Bible Version ·
To the discerning all of them are right;
they are upright to those who have found knowledge. -
(en) Darby Bible Translation ·
They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge. -
(en) New Living Bible Translation ·
My words are plain to anyone with understanding,
clear to those with knowledge. -
(en) New American Standard Bible ·
“They are all straightforward to him who understands,
And right to those who find knowledge.