Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Екклесиаст 9) | (Екклесиаст 11) →

Синодальный перевод

New International Version

  • Мёртвые мухи портят и делают зловонною благовонную масть мироварника: то же делает небольшая глупость уважаемого человека с его мудростью и честью.
  • As dead flies give perfume a bad smell,
    so a little folly outweighs wisdom and honor.
  • Сердце мудрого — на правую сторону, а сердце глупого — на левую.
  • The heart of the wise inclines to the right,
    but the heart of the fool to the left.
  • По какой бы дороге ни шёл глупый, у него всегда недостаёт смысла, и всякому он выскажет, что он глуп.
  • Even as fools walk along the road,
    they lack sense
    and show everyone how stupid they are.
  • Если гнев начальника вспыхнет на тебя, то не оставляй места твоего; потому что кротость покрывает и большие проступки.
  • If a ruler’s anger rises against you,
    do not leave your post;
    calmness can lay great offenses to rest.
  • Есть зло, которое видел я под солнцем, это — как бы погрешность, происходящая от властелина;
  • There is an evil I have seen under the sun,
    the sort of error that arises from a ruler:
  • невежество поставляется на большой высоте, а богатые сидят низко.
  • Fools are put in many high positions,
    while the rich occupy the low ones.
  • Видел я рабов на конях, а князей, ходящих, подобно рабам, пешком.
  • I have seen slaves on horseback,
    while princes go on foot like slaves.
  • Кто копает яму, тот упадёт в неё, и кто разрушает ограду, того ужалит змей.
  • Whoever digs a pit may fall into it;
    whoever breaks through a wall may be bitten by a snake.
  • Кто передвигает камни, тот может надсадить себя, и кто колет дрова, тот может подвергнуться опасности от них.
  • Whoever quarries stones may be injured by them;
    whoever splits logs may be endangered by them.
  • Если притупится топор, и если лезвие его не будет отточено, то надобно будет напрягать силы; мудрость умеет это исправить.
  • If the ax is dull
    and its edge unsharpened,
    more strength is needed,
    but skill will bring success.
  • Если змей ужалит без заговаривания, то не лучше его и злоязычный.
  • If a snake bites before it is charmed,
    the charmer receives no fee.
  • Слова из уст мудрого — благодать, а уста глупого губят его же:
  • Words from the mouth of the wise are gracious,
    but fools are consumed by their own lips.
  • начало слов из уст его — глупость, а конец речи из уст его — безумие.
  • At the beginning their words are folly;
    at the end they are wicked madness —
  • Глупый наговорит много, хотя человек не знает, что будет, и кто скажет ему, что будет после него?
  • and fools multiply words.
    No one knows what is coming —
    who can tell someone else what will happen after them?
  • Труд глупого утомляет его, потому что не знает даже дороги в город.
  • The toil of fools wearies them;
    they do not know the way to town.
  • Горе тебе, земля, когда царь твой отрок, и когда князья твои едят рано!
  • Woe to the land whose king was a servanta
    and whose princes feast in the morning.
  • Благо тебе, земля, когда царь у тебя из благородного рода, и князья твои едят вовремя, для подкрепления, а не для пресыщения!
  • Blessed is the land whose king is of noble birth
    and whose princes eat at a proper time —
    for strength and not for drunkenness.
  • От лености обвиснет потолок, и когда опустятся руки, то протечёт дом.
  • Through laziness, the rafters sag;
    because of idle hands, the house leaks.
  • Пиры устраиваются для удовольствия, и вино веселит жизнь; а за всё отвечает серебро.
  • A feast is made for laughter,
    wine makes life merry,
    and money is the answer for everything.
  • Даже и в мыслях твоих не злословь царя, и в спальной комнате твоей не злословь богатого; потому что птица небесная может перенести слово твоё, и крылатая — пересказать речь твою.
  • Do not revile the king even in your thoughts,
    or curse the rich in your bedroom,
    because a bird in the sky may carry your words,
    and a bird on the wing may report what you say.

  • ← (Екклесиаст 9) | (Екклесиаст 11) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025